照片 080

口白設計:主人,什麼時候讓我當獒犬…WU…WOLF!

(龜山島的沙皮狗)

 

 

人生,有沒有可能往自己想要的生活走,過得與眾不同,並且同時仍和另一半在一起?

 

這是個一直以來在我心中盤旋不已的問題。

 

半年前,因為想換工作,去算了第二次命(第一次是GMAT、美簽failedoh my God,娘味第一炮的事我竟然寫出來了),因為一直覺得工作不順利(好啦,我知道這樣說會讓人討厭),所以想知道我該怎麼辦,能同時魚(work overesa)與熊掌(relationship)得兼。

 

套句<<天下無雙>>的臺詞,沒有真心誠意、至真至誠,三心兩意地,怎麼能通過真心爐的試煉呢?想當然爾,算了半天也不會有什麼結果的。

 

當目的已經達成了,有時候我不知道留在原地要做什麼?是目的設定得太短淺,有過就好,還是知道peak的遙遠,於是提早就下山了。

 

我一直在做心靈的exercise,把我在公司上過的憲哥勵志課程(oh my God, 又告解了娘味第二炮) 偉大就是把簡單的事重複做當成motto一樣地,一直練習,但是常常被小小的事打倒,例如多益聽力古怪的accent,除權下跌不填的原因,彼拉提茲的拉開的最後20度,還有starbucks裡喧鬧的寂寞。

 

我知道,我又過不去了。

 

所以才會又冒出來被耽誤青春的說法,並且堅持不道歉。

 

因為耽誤之於我當時的念頭是指,When I decided to go with you, that means it would be far away from the expected adventure life, lose the chance to undergo other life, and then with engaged words , go through the still life. 我覺得我的推論過程沒有錯,並且重新定義與確定耽誤的意涵,所以不道歉。

 

Unless you told me there would be different

Unless you also want to explore in the new continent

Otherwise, I have no reason to persuade myself to buy in.

 

我知道我又把責任怪到別人身上,沒有勇氣做,只好怪是別人托累。

但是,沒被耽誤青春的人,是不是該想想這是不是別人想要的生活?

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


因為公司的德政,使得我們每個月都可以進一次首輪電影院,所以一直不把許小揚提的林園二輪戲院放在心上。這次來到了許小揚強力推薦下到了林園,當初一直很嫌惡到林園,不是因為二輪,而是覺得很髒,沒想到這次倒是改觀了。

 

冷氣夠強、螢幕也夠大,人也爆多。

 

$150五廳十片,可以看一整天,哦ya,可以轉移陣地,把週末看一整天HBO的習慣,宅到外面去了,看大量的片子可以帶走煩惱,還可以吹一整天冷氣。我們今天看了<黃石任務、一個好爸爸、正義悍將>

 

<黃石任務>,雖然是我最受不了的戰爭痛苦片,因為西藏事件,這片一直被提及,所以才來看,但可以理解為什麼中國人這麼討厭日本人,特別感動的地方是當兩個外國人把這群六十幾個小孩當自己孩子時,我突然覺得大人小孩都是天使;還有中產階級的家庭才能產生奢侈的理想,特別有感覺,不是的就得靠藥物來克服這種每天發生在你眼前的painful,才能繼續march on

 

<一個好爸爸>,果然證實了一件事,生女兒是一件很可怕的事,我痛恨父女之間奇妙的情愫,言下之意就是把老娘放哪裡。

 

<正義悍將>,我發現我變了,如果是以前,我一定對耿直人的老闆是背後大頭目、大壞蛋感到難過,耿耿於懷,怎麼會這樣,但是看多了,就覺得come on,又來了,精密的bureaucracy,中間沒有辯證的空間嗎? 一筆就打翻了中間建立的運作,其實也是一種窠臼。

 

<晚餐>

關於現在板橋週末餐廳的人這麼多,不訂吃不到,不管高低價位,不管哪一家,是我還不能習慣的。我們家的吃飯的邏輯是吃飯不排隊也不訂位,但是平常又懶惰,沒有內建好吃蒐尋引擎或使用papago,所以突然想出去出飯時會一整個冏。因為所有洋蔥、陶板屋、西堤、torus鐵定客滿,只好退而求其次吃貴族,已經連續兩次為了吃個貴族世家牛排(天啊,是貴族哦),跑遍了整個板橋的貴族,都還爆滿要排隊,一整個誇張。我與小弟突然懷念起那個可以吃21oz 時代的鬥牛士,只消瘋狂吃肉即可,沒有buffet,沒有waiter甜膩的微笑,也沒有特別裝潢,更不用排隊訂位。也許因為以前與現在人的數量與消費的價值觀不同了,也許在我們心裡,根本瞧不起這種炒作出來的吃飯氛圍,這種平價包裝後的華麗,這種少了探索樂趣的用餐選擇。所以我們大概還是會一直在熱門時段想吃飯時,還是不訂位不排隊,然後在騎車問過十幾家後,最後決定在一家又爛又難吃的店落腳,吃上一頓再也不會來吃的一餐,因為人的個性一直不會改變啊~ (不知道該高興還是難過-__-||)

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


DSC_4136

放這張圖,是澎湖坐船後時面的水花,回來看到剛好跟v怪客echo。

海水V當桌布超讚!衝啊!

 

 

 

上星期六HBO又重播了V怪客(V for Vendetta)第一次看時太震驚了,嚇得手足無措,沒能為她記下什麼,這一次比較鎮定了,並且看到了更多,可以紀錄一下,再沒有什麼事比革命中的愛情更浪漫了。

 

這篇主要是QUOTE主角的對白,建議看過電影再看此文,不喜勿入。

 

1)PLOT: 劇情介紹

2)讀在先,高手的文章,共有五篇。

 

3)QUOTE THROUGH

 I、火裡重生的V,雨中重生的Evey,重生的愛情
 (
依照我們這種shallow 的程度,當然還是要先寫愛情)

 

a) Valerie的犧牲使V重生,心中不再只有仇恨。
He only verdict is vengeance, a vendetta, held as a votive not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous. [carves V into poster on wall]

他,唯一的想法是復仇,仇恨使人奉獻給那些,有一天終將證明他們誠實地揭露事實無罪的人,而非白白浪費.

 

Valerie: I remember how the meaning of words began to change. How unfamiliar words like "collateral" and "rendition" became frightening, while things like Norsefire and the Articles of Allegiance became powerful. I remember how "different" became dangerous. I still don't understand it, why they hate us so much.

Valerie: It seems strange that my life should end in such a terrible place, but for three years I had roses and apologized to no one. I shall die here. Every inch of me shall perish. Every inch, but one. An inch(integrity). It is small and it is fragile and it is the only thing in the world worth having. We must never lose it or give it away. We must NEVER let them take it from us. I hope that whoever you are, you escape this place. I hope that the worlds turns, and that things get better. But what I hope most of all is that you understand what I mean when I tell you that, even though I do not know you, and even though I may never meet you, laugh with you, cry with you, or kiss you, I love you. With all my heart, I love you. Valerie.

 

B) V play殘酷的drama/art使Evey重生,不再恐懼生命的失去


<V假扮訊問Evey時的對話>

Interrogator: You've been formally charged with three counts of murder, the bombing of government property, conspiracy to commit terrorism, treason, and sedition. The penalty for which is death by firing squad. You have one chance and only one chance to save your life. You must tell us the identity or whereabouts of codename V. If your information leads to his capture, you will be released from this facility immediately. Do you understand what I'm telling you? You can return to your life, Miss Hammond. All you have to do is cooperate.
Interrogator: I am instructed to inform you that you have been convicted by special tribunal and that unless you are ready to offer your cooperation you are to be executed. Do you understand what I'm telling you?
Evey Hammond: Yes.
Interrogator: Are you ready to cooperate?
Evey Hammond: No.
Interrogator: Very well. Escort Ms. Hammond back to her cell. Arrange a detail of six men and take her out behind the chemical shed and shoot her.
Guard: It's time.
Evey Hammond: I'm ready.
Guard:
Look all they want is one little piece of information, just give them something, anything.
Evey Hammond:
Thank you, but I'd rather die behind the chemical sheds.
Guard: Then you have no fear any more. You're completely free.

 

<V捉到Evey後,欺騙她、折磨她最後幫助她克服內心對死亡的恐懼後,Evey發現後的心境轉折與在雨中重生的對白。>

Evey Hammond: You got to me? You did this to me? You cut my hair? You tortured me? You tortured me! Why?
V: You said you wanted to live without fear. I wish there'd been an easier way, but there wasn't.
V: I know you may never forgive me... but
nor will you understand how hard it was for me to do what I did.(~) Every day I saw in myself everything you see in me now. Every day I wanted to end it, but each time you refused to give in, I knew I couldn't.
Evey Hammond: You're *sick*! You're *evil*!
V: *You* could've ended it, Evey, you could've given in. But you didn't. Why?
Evey Hammond: Leave me alone! I *hate* you!
V: That's it! See, at first I thought it was hate, too. Hate was all I knew, it built my world, it imprisoned me, taught me how to eat, how to drink, how to breathe. I thought I'd die with all my hate in my veins. But then
something happened. It happened to me... just as it happened to you.
Evey Hammond: Shut up! I *don't* want to hear your lies!
V: Your own father said that artists use lies to tell the truth. Yes, I created a lie. But because you believed it,
you found something true about yourself.

Evey Hammond: No.
V: What was true in that cell is just as true now. What you felt in there has nothing to do with me.
Evey Hammond:
I can't feel *anything* anymore!
V: Don't run from it, Evey. You've been running all your life.

Evey Hammond: [gasps] I can't...can't breathe. Asthma... asthma! When I was little...
[V reaches out his hand, Evey grabs it, they fall to the ground together]
V: Listen to me, Evey.
This may be the most important moment of your life. Commit to it.
[Evey continues sobbing]
V:
They took your parents from you. They took your brother from you.
[Evey groans]
V: They put you in a cell and took everything they could take except your life. And you believed that was all there was, didn't you? The only thing you had left was your life, but it wasn't, was it?

V: You found something else. In that cell you found something that mattered more to you than life. It was when they threatened to kill you unless you gave them what they wanted... you told them you'd rather die. You faced your death, Evey. You were calm. You were still.

[Evey continues gasping]
V: Try to feel now what you felt then.
Evey Hammond: [breathes heavily] Oh God... I felt...
V: Yes?
Evey Hammond: I'm dizzy. I need air. Please, I need to be outside.

[Evey was taken out]

Evey Hammond: God is in the rain...

 

<Evey想脫下V的面具時,V對她說的話>

Evey Hammond: I don't even know what you really look like.
[Evey tries to remove V's mask]
V: [V stops her] Evey, please. There is a face beneath this mask but it's not me.
I'm no more that face than I am the muscles beneath it or the bones beneath them.
Evey Hammond: I understand.
V: Thank you.

<V was almost died and back to Evey’s arms.>

Evey Hammond: But I don't want you to die.
V: That's the most beautiful thing you could have ever given me.
(人的一生中,只要至少有一個人是在意你,你的存在就變得有意義。)

<最後police officer Finch asked who is V? Evey’s answer>

Evey Hammond: He was Edmond Dantés... and he was my father. And my mother... my brother... my friend. He was you... and me. He was all of us.

 

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

II、革命:改變一個人是容易的;改變一群人是不易的,尤其是充滿恐懼的一群人。 

 

V在攻陷BTN電視臺時所發表的演講:

Good evening, London. Allow me first to apologize for this interruption. I do, like many of you, appreciate the comforts of every day routine- the security of the familiar, the tranquility of repetition. I enjoy them as much as any bloke. But in the spirit of commemoration, thereby those important events of the past usually associated with someone's death or the end of some awful bloody struggle, a celebration of a nice holiday, I thought we could mark this November the 5th, a day that is sadly no longer remembered, by taking some time out of our daily lives to sit down and have a little chat. There are of course those who do not want us to speak. I suspect even now, orders are being shouted into telephones, and men with guns will soon be on their way. Why? Because while the truncheon may be used in lieu of conversation, words will always retain their power. Words offer the means to meaning, and for those who will listen, the enunciation of truth. And the truth is, there is something terribly wrong with this country, isn't there? Cruelty and injustice, intolerance and oppression. And where once you had the freedom to object, to think and speak as you saw fit, you now have censors and systems of surveillance coercing your conformity and soliciting your submission. How did this happen? Who's to blame? Well certainly there are those more responsible than others, and they will be held accountable, but again truth be told, if you're looking for the guilty, you need only look into a mirror. I know why you did it. I know you were afraid. Who wouldn't be? War, terror, disease. There were a myriad of problems which conspired to corrupt your reason and rob you of your common sense. Fear got the best of you, and in your panic you turned to the now high chancellor, Adam Sutler. He promised you order, he promised you peace, and all he demanded in return was your silent, obedient consent. Last night I sought to end that silence. Last night I destroyed the Old Bailey, to remind this country of what it has forgotten. More than four hundred years ago a great citizen wished to embed the fifth of November forever in our memory. His hope was to remind the world that fairness, justice, and freedom are more than words, they are perspectives. So if you've seen nothing, if the crimes of this government remain unknown to you then I would suggest you allow the fifth of November to pass unmarked. But if you see what I see, if you feel as I feel, and if you would seek as I seek, then I ask you to stand beside me one year from tonight, outside the gates of Parliament, and together we shall give them a fifth of November that shall never, ever be forgot.

 

V在假扮Rookwood說的一個極權統治者的story-“政府的敵人是人民,恐懼是最好的統治利器。極權統治與無政府狀態,政治光譜上看似極端的兩端,卻可以利用人民的fearconnection, 這是我第一次看時特別大吃一驚的地方。(又是少見多怪的行為)

 

V: [Disguised as William Rookwood, meeting with Inspector Finch] Our story begins, as these stories often do, with a young up-and-coming politician. He's a deeply religious man and a member of the conservative party. He is completely single-minded convictions and has no regard for the political process. Eventually, his party launches a special project in the name of 'national security'. At first, it is believed to be a search for biological weapons and it is pursued regardless of its cost. However, the true goal of the project is power, complete and total hegemonic domination. The project, however, ends violently... but the efforts of those involved are not in vain, for a new ability to wage war is born from the blood of one of their victims. Imagine a virus - the most terrifying virus you can, and then imagine that you and you alone have the cure. But if your ultimate goal is power, how best to use such a weapon? It is at this point in our story that along comes a spider. He is a man seemingly without a conscience; for whom the ends always justify the means and it is he who suggests that their target should not be an enemy of the country but rather the country itself. Three targets are chosen to maximize the effect of the attack: a school, a tube station, and a water-treatment plant. Several hundred die within the first few weeks. Until at last the true goal comes into view. Before the St. Mary's crisis, no one would have predicted the outcome of the elections. No one. But after the election, lo and behold, a miracle. Some believed that it was the work of God himself, but it was a pharmaceutical company controlled by certain party members made them all obscenely rich. But the true genius of the plan was the fear. A year later, several extremeists are tried, found guilty, and executed while a memorial is builterected to canonize their victims. Fear became the ultimate tool of this government. And through it our politician was ultimately appointed to the newly created position of High Chancellor. The rest, as they say, is history.
Evey

Evey Hammond: [voiceover] Remember, remember, the Fifth of November, the Gunpowder Treason and Plot. I know of no reason why the Gunpowder Treason should ever be forgot... But what of the man? I know his name was Guy Fawkes and I know, in 1605, he attempted to blow up the Houses of Parliament. But who was he really? What was he like? We are told to remember the idea, not the man, because a man can fail. He can be caught, he can be killed and forgotten, but 400 years later, an idea can still change the world. I've witnessed first hand the power of ideas, I've seen people kill in the name of them, and die defending them... but you cannot kiss an idea, cannot touch it, or hold it... ideas do not bleed, they do not feel pain, they do not love... And it is not an idea that I miss, it is a man... A man that made me remember the Fifth of November. A man that I will never forget.

 

The Charming, Elegant, Romantic Englishman

編劇一定要這麼欠揍,讓V講話充滿著murmured式的英紳,充斥著一堆從來沒看過V開頭的單字查不完的字。
V: But on this most auspicious (
吉兆)of nights, permit me then, in lieu of the more commonplace sobriquet(nickname), to suggest the character of this dramatis persona.
V: Voilà! In view, a humble
vaudevillian 雜耍演員veteran老手, cast vicariously同時演譯 as both victim and villain(bad guy) by the vicissitudes(變遷) of Fate. This visage(face, mask), no mere veneer(膠合板) of vanity(虛幻), is a vestige(遺跡,退化器官) of the vox populi,(公眾輿論)now vacant, vanished. However, this valorous(勇敢) visitation(探訪) of a by-gone vexation(惱火), stands vivified(賦予生命) and has vowed to vanquish(征服) these venal(腐敗的) and virulent(致命的) vermin(寄生蟲)van-guarding vice(罪惡) and vouchsafing(賜予) the violently vicious(邪惡的) and voracious(貪婪的) violation(違背) of volition.(選擇)



我覺得大概的意思是面具不只是面具,面具下的靈魂要喚醒民眾對自由的渴望。



還有最後一幕也無敵精彩~超級男子漢~^__^

Creedy: Defiant to the end, huh? You won't cry like him, will you? You're not afraid of death. You're like me.
V: The only thing that you and I have in common, Mr. Creedy, is we're both about to die.
Creedy: How do you imagine that's gonna happen?
V:
With my hands around your neck. →說到做到
Creedy: Bollocks. Whatchya gonna do, huh? We've swept this place. You've got nothing. Nothing but your bloody knives and your fancy karate gimmicks. We have guns.
V: No, what you have are bullets, and the hope that when your guns are empty I'm no longer be standing, because if I am you'll all be dead before you've reloaded.
Creedy: That's impossible. Kill him.
[the fingermen open fire on V, but he still stands after their clips are empty]
V: My turn.
[V proceeds to kill all fingermen with his knives before they manage to reload]
Creedy: [desperately shooting at the approaching V] Die! Die! Why won't you die?... Why won't you die?
V:
Beneath this mask there is more than flesh. Beneath this mask there is an idea, Mr. Creedy, and ideas are bulletproof.

 

這部片一點也稱不上是蒙面英雄片(悶鍋九孔也扮過他,不用戴面具就很像),舉凡Hollywood的蝙蝠俠、蜘蛛人、蘇洛,有哪個是到演完還不知道主角長相的,因為實在太好奇了,所以就查了一下, 就訴他啦,Hugo Weaving,魔戒的精靈之王,駭客任務裡的史密斯幹員。唉,有時候人還是不要太好奇的好... ...

 

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


因為跟許小揚有交易關係,*註一。每個月都要交易一次,最近第一次收到他的交易貨品,上面信封的字體讓我大吃一驚,上面寫著收信人與地址的字跡,我一認就認出來了,與國小時畢業紀念冊上面的字體一模一樣,奇醜無比像小學生是小學生的字*註二,完全沒有改變。(晚點再po圖為證)

 

這是一種很奇妙的感覺,過了十八年後還能認得出這個人的字,好像時間好像沒發生過一樣,十八年來這個人的字都沒變,好像這十八年來,這個人都沒有寫過字一樣。雖然這也不是不可能的,畢竟是蟑螂工程師,都用電腦程式寫語言。

 

雖然他不是我第一個發現字都沒有變的男生,但是卻是少數還可以繼續一起活動的男生,今天看到這個一眼就能認出字,突然覺得能夠繼續一起當little start dweller, have fun together,還真不容易,沒有天災、人禍而關閉天線,沒有因觀念背景轉變而改變波段。之所以不容易,因為不管是自願、非願,常常因為一個誤會,一個轉念,一個不小心睡在一起,彼此之間就脫離運轉軌道。

 

<世界很小,生命的終點隨時有可能發生>。起因為前一陣子有一位女工程師因攀岩發生意外,這個女生是我弟公司老闆的女兒,當我也扼腕的同時,才知她也是許小揚的同學小兔,同樣的事情發生在認識的人身上,才突然體認到,死亡並不是那麼遙遠,而star也不若我們以為的這麼little。雖然常常會忘記這件事,但是還是希望能隨時提醒自己,。

 

如果你也有很多失聯的行星,不妨用些方式讓彼此keep connection 即使是對價關係也沒關係,是好人總是會走到最後。

 

註一,許小揚是個聰明的奸商,以4折賣出過期兩個禮拜的雜誌,偽蘿莉也是聰明的買家,因為看準不會有人買,所以砍他價400塊,看到信封上誠心誠意的字後(就是一筆一劃像小學生),內心良心小小不安,當初不應該砍他價400塊的,不過良心不安大概只有五秒鐘,既然砍了,就繼續好好讀下去來報答他吧!

 

註二,因為小時候我的字漂亮是有名的,舉凡老師進修部的作業,家長聯絡單,或是書法比賽之類的,都是我一手包辦,所以總忍不住歧視字醜的人。

 

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

男生小時候迷職籃卡、職棒卡,小朋友迷口袋怪獸卡、甲蟲卡、恐龍卡*註一,大人們則是爭相搞綠卡集點卡*註二。

 

因為早早就了解這世界上就是有裝windows vista 與linux的差別,所以即使受高等教育,周遭一大堆野人都有綠卡,本來對這件事也無動於衷,畢竟是一個國家的元首都有,那還有什麼好說。

 

但是我覺得綠奚龜黨與馬神黨,昨天糟糕的推論過程,實在令人難忍。

 

<說在前>

屬人主義:臺灣是屬於屬人主義,簡單地說就是你爸媽是台灣人,你就是台灣人。

我覺得這就是許多仍有屬人主義思唯的台灣人,沒有辦法接受香港腳馬與第二代外省人一樣。

屬地主義:美國是屬地主義,你只要在這出生,管你是黑的白的黃的,都算美國人,所以黃睿靚如果在美國生產,則陳水扁會當美國人的阿公的原因。

 

 有綠卡等於有國際觀

自大的愚蠢,不免讓人聯想,沒有綠卡的都是窮人草包。如果劉換個說法,你可以說我們的官員都是喝過洋墨水,見過洋人,在國外讀過書的這些人,綠卡之於他們,就像你去超市買豬肉會順便買青蔥,這比喻有點爛,反正就是順便,到這樣我都還不會生氣哦~反正就是linux系列。但以上這些都不是重點,如果因為他在國外待過,了解由外看內的觀點,足以因此而找出對台最有競爭力的政策,這才是我認為的國際觀,而不是有沒有綠卡,而不是退休、少奶奶陪讀還是依親來著的。

 

有綠卡等於會賣台

每次都這樣粗糙地操作,這樣跟沒有錢的人一定會偷錢,有錢的人一定會亂搞的邏輯有什麼差別,難怪會讓人討厭。應該要說完全能同理心他們買豬肉買青蔥的背景,但是要當官,大家就認命一點,乖乖繳出來,雙重國籍者自動滾開,不要等人家查難看,不要想兩邊的油水都撈。你看即使大熔爐美國,阿諾也不能選總統,因為他是奧地利人。一如愛幼齒妹的許小揚,在私擁幼齒妹二號時,同時宣稱對幼齒妹一號的全心全意,你也不能說他不對,但是世人的觀感就不好嘛!

 

放棄綠卡是種犧牲

放棄綠卡當然是種犧牲,想我當官能當幾年?能撈多少錢?我花了多少錢才有綠卡?保留綠卡,我退下來了有退休奉又還有地方去,子女好發展。只是,這句話是黑話,是不能說的秘密,尤其由行政院長口中說出來,除了讓大家驚訝之外,更顯他的高度不夠。

 

註一,現在的恐龍卡除了蒐集上面的恐龍圖案之外,加上晶片,一隻隻還有 戰力,可以插入如大型遊樂器當中對決,但不是你想買哪隻就買哪隻,而是買要憑運氣,(就像全家集公仔一樣)不禁覺得:商人啊~你實在太厲害了,一隻羊扒三層皮(集合蒐集、電動與練功對決),難怪父母賺不及小孩花,不過這與主題無關。

註二,加油!集愈多,代表這個執政團隊的人格污點愈多,哦,不不不,是代表品質愈有保證~

 

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

有一種朋友,他對很多人都很好,有些人是因為來自身心富裕的家庭,有些人是社會化得很成功,有些人是鄉愿的性格使然,有人是因為宗教的無私奉獻(當然啦,如果不用對神的業績壓力看來)。小時候不懂事,分不清楚,絕對不做別人name list 中的其中一名, 不管他是基於什麼樣的原因,沒有exclusive的算什麼朋友。

 

那是一種深深地渴望,共同執迷於一種音樂,一種政治,一種價值,一種態度,就算外面的框框把我們圍起來也沒有關係,就只是非常非常隱晦地活著,從事著一些微不足道的但彼此認同的事,但自己知道這是不健康的,像酒在血液,尼古丁在胸腔,大麻在身體,昏迷的時候多於清醒,活得燦爛而短暫。

 

隨著時間的流逝,空間的更迭,心靈的老化麻痺,消失的共同片段記憶,愈來愈了解到,exclusive只是過去式,一種曾經停留在我回憶中永恆而被放大的美好,本身就成為了exclusive, 無論在現在或未來的尋找,都只不過是片段的模擬重製,不是本身,而最主要的原因是,我已離開了chaos,又怎能回到exclusive

 

於是長大後,進入社會網絡,接觸到的多是name list的人,才了解有些人就是這麼generous, 有些人就是這麼purpose,不管是哪種,這就是網絡,這就是人生,generosity是有感染力的,purpose是一種精準投資,我已經漸漸向他們靠近。

 

也許限量發行的LV的可貴在於虛榮,如果沒有了愛慕的眼光,就沒有存在的價值,如果執著於exclusive, 那也代表還是在乎愛慕虛榮--一種我所認定的虛榮方式。

 

有些點,你清楚得再不過,但是你就是得一直做心靈的練習,你才能克服自己不當VIP,不買限量的LV

 

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

靈感來源:阿宅leader朱大炮(中央電機畢、魔戒小說的翻譯者,做過的事與信眾族繁不及備載)這篇 評論最近學生老師互嗆事件。

裡面提到「教育和懲罰本來就是應該分開來的兩件事情。因為各自有各自的專業。學校的專業應該是教學,監獄的專業應該是懲罰。老師的專業應該是講課,警察的專業應該是逮捕與懲罰(應該還有開罰單)。所以,我認為應該要建立外包給專業人士的懲罰制度。

 

覺得講得實在太有道理了,而且我身邊就有這支特種部隊之隊長現身說明-這裡因為怕他身份曝光,就給他一個代號「淡水河一號」(他堅持用這個名稱)

 

話說在三十年前(也就是民國67年,我還沒出生),一位退伍軍人,因為在軍中多唸了兩本書,不知道為什為就進了學校教英文,後來非常有遠見地創立了打手(真的拿椅子板子打手心)應援(支應救援唉嚎的英文老師)補習班,並且親自操刀,賞罰分明,打出無敵名聲與成績,逢年過節花圈花籃一定不可少,收學費時要出動保全,全盛時期有三千多人,最遠有從基隆新竹來,放學時會造成當時臺北市最大的一條馬路塞車,並且要出動交通警察管制,蔚為奇觀。

 

到現在民國97年,主事者85歲了,這間補習班還在,歷史好像沒在他們身上發生過,但因為主任年邁,後繼找到淡水河一號師承志業,繼續執行 先管後教的理念,這裡的老師不用yelling, 不用擔心學生上課頑皮、不寫功課、成績退步,因為後面後勤部隊隨時會上來補上一板。

 

{因為與淡水河一號是舊識,所以每天幾乎都有案發現場可聽,隨便舉二個來聽聽}

 

<現場一>:

曾經有學生被退學,後來去外面逛蕩後又手癢難耐回來,於是主任把他父母叫來,要他跪在父母前面認錯,說以後會好好用功念書,結果父母與小孩抱在一起痛哭。(什麼年代了,現在是上演八點檔肥皂劇嗎?)

<現場二>:

曾經有學生寫作文時(因為補習班要求學生寫作文),寫到以後立志要當打手應援補習班的打手,文中首段破題 如何減輕被打的傷害(大抵搓拖泡蓋送之類 ) ,中段娓娓道來一個從一個成績落後,一直是被打的主力作手,一路變成成績優異,脫離苦海的心路歷程,文末感謝打手毫不留情,造就今天的成就,一度還造成學生老師爭相傳閱。

 

 

總統有隨扈,酒吧有bouncer,打架有圍事,補習班也應該有打手的存在,就算他是 文盲都沒有關係,他只要有強健的骨骼,有力的臂膀,強硬的後台與律師應援團。

 

{開放與淡水河一號Q&A}

 

Q1:是什麼讓一個原本講求愛的教育的基督教徒變成法家思想?

A:是父母、是孩子,是環境。以前的人老師打,父母也打,打是為了成器;現代的人打,是因為自己不想管教(大人忙)或是自己打不下手(小孩寶)。沒有紀律的補習班,沒有辦法專注學習,就算是數學天王沈杯杯來教也枉然。

 

Q2:人這麼賤嗎?不打不成器?

是的。人只要怕被打,腎上腺素就會激增,大腦前額也異常活躍,灰質增多,有助學習。(以上是唬爛的)。真正的重點是,小孩除了菁英的天才作手教育,或是家境貧困到沒飯吃的,才會有計劃或是發了心要唸書。很抱歉的是,以上這兩種都不會出現在打手應援補習班,大部份都是需要打手們來一板,送他們上高中大學康莊大道。(真是客群與策略明確)

 

Q3:請問您打人的標準為何?

笨但是用功→一成力(只是為了以示公平而打)

笨又不用功→三成力(因為投資在這種學生身上不值得)

不笨也不聰明,有時用功有時也不用功(多數,與大多數人的人生一樣)→五成力

聰明但不用功→全力(最值得的投資)

聰明又用功呢→加課(這算獎勵嗎?)

 

Q4:關於人*與*英,萬一發現你們做為,你該怎麼辦?

我們在一開始就有簽下棄保條款,凡扁學生之打手,應屬個人作為,本補習班概不負責。我們除了有強硬的後台與律師應援團之外,補習班亦有裝監視器,並且內部有開挖秘密通道,警察臨檢與敵軍來襲時,都可迅速撤離,全身而退。

 

以上,就是現實生活中,淡水河一號已經在執行的教育和懲罰術有專攻的分業(三十年前就有這樣先進的觀念哦!),如果你曾經是學校或補習班老師,你絕對會同意這樣的看法的。還好小孩是自己生的,不然我覺得很多現代的父母也會想打死他們的。

 

為了保護當事人,用了很多消音,無法公佈的名字與補習班,敬請見諒。(這是繼不甚缺德後,苦主又哀求我不要寫出來,但是為了捍衛言論自由,我還是義正凌然地把他寫出來,並且告誡 不要做壞事就不會被寫出來~)

----------------------

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 

No No 隱婚(是呼籲大家不要隱婚的意思,因為這是代表社會對婚姻的看法不建全,沒有投射哦@@)

這個詞是我昨天聽到大陸那邊流行的一個結婚方式。所謂隱婚即是明明結婚了,但是不戴婚戒,不對外說明已婚,繼續單身時的社交生活與交友。

 

接下來為您邀請訪問到幾位弟兄姐妹對隱婚的看法:

1.議論紛紛的鄉民:「難怪好像在哪個我參加過的婚禮看過。」

2.已婚阿幹:「啊?我觸法了…」

3.兄友弟恭表兄弟:「怎麼可以這樣童叟都欺呢?快去驗DNA。」

4.未婚干物女:「她的行情都比我好,叫我情何以堪呢?」

5.未婚尤物:「我要來換SKII了」

6.已婚人妻:「下流,我要去接小孩了。」

7.未婚阿宅:「還我錢來!」

 

於是用「隱婚」蒐尋關鍵字,找到了「三隱」:年齡、婚姻與生育(生過也可隱,厲害!)

http://big5.chinabroadcast.cn/gate/big5/gb.cri.cn/15524/2008/03/19/147@1985942.htm

理由不外乎是職場需求,因為職場上的歧視,但僅止是這樣嗎?

 

這件事真的是很兩難,你的青春歲月會與你的異性緣成反比。當你已經有另一半或已婚,男性的雷達往往可以輕易偵測得到,大概跟gaydar(同性戀測對方是不是同性戀的雷達)一樣精準。所以可以理解,已婚女性(尤其是未妊娠)當然也仍想得到別人的關注,仍然希望具有競爭力,甚至因此而大開方便之門。

 

不過這一點,也是有隱過頭的人,包括帶人家去見父母或是自有小套房,因而一直沒被發現,但是因為有以上七種人的存在,因為臺灣的結婚還是要求公開儀式(相較於與大陸拿結婚證不同),於是鴨蛋密密還是會有縫的(這句是台語,雖然一直不知道為什麼)。

 

關於這一點,臺灣的觀念就進步多了,結過婚的人才是職場的王道啊~小孩生病媽媽號時,可以有正大光明的理由回家帶小孩,下班一定要準時接小孩,展現母愛與責任(要記得,老闆最喜愛有責任感的人);團購時可以展現同事合作與團結(要記得,we are team);最重要的是,她會認真工作,敢講敢衝,盡量使用也不會擔心,因為,她需要這份工作。

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

<<決勝21點>>。這是一個光看故事就很吸引人的電影。幾個MIT的學生,利用腦力,在Las Vegas的唯一可以靠算牌(card counting)的Black Jack(21)中,海撈一筆,最後因一念之差,差點賠上自己的人生,還好最後靠黑吃黑,再下一城。

 

以紙醉金迷,糜爛華麗地包裝賭與人性。其中包括極大壓力下的邏輯分析、精密計算、冷靜控制、團隊合作。21點是跟莊家對決的遊戲,要找人在負責在每桌消耗dealer的牌,等到勝率變大時,手打叉示意big player,等勝率變小時,撥頭髮示意離開,還要同伴以代號示意現在的點數,以決定下注大小的金額(只看得懂到這裡)。如果一切不是在勝率最大的時候,冷靜地依照算牌sop操作,而受心魔的影響,在勝率變小時執迷,不理會同伴示意,變成賭徒,那就是賠盡的開始。

 

天才的賭徒人生,是賭上自己的talent,來換取harvard med US$30萬昂貴的學費,雖然在過程中迷失了自己,但畢竟是genius,所以最後還是會有happy ending。真實的人生就不知道是不是這樣的,不過打敗體制本身,還是一件令人很爽的事。

 

賭徒的天才人生,是以情緒與erogent地憑感覺行事,是以鄉民間口耳相傳<<樂透快訊>>(a kind paper about the estimated nubmers)與神怪顯靈下注,臺灣樂透界不是有一大堆人也在算牌(number counting);股市想要贏回一城的菜藍們,聽著radio/tv老師的循循善誘,幫忙抬轎。他們是賭徒,不是天才,卻從事著天才般的人生(傾家盪產、家破人亡、妻離子散)。

 

突然想到許小揚說的,要做什麼之前,要認請自己的愚蠢。因為intelligent與courage缺乏,一步一腳印的蠢人(me),以上兩種,都是我望塵莫及,永遠沒辦法想像的人生。

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()