剩下的書終於寄到了,可以開始來新的工程。
若不是為了西瓜,我想我不會去研究itune怎麼load&sychornize music在這隻已經out-of-date的3GS上,甚至如何轉成遠古恐龍cd檔送到盲媽樓上放或是load youtube上各種很難找的音樂,我已經朝宅媽又更進一步了。
這時我才真正體會痴漢所說的,為什麼他要買ipad(當然這個moment我還是決定挺住):「空間的成本。」(a漫需要很多空間收藏/藏匿)。當所有的書、所有的音樂都能塞進一個小小的handset or device. Shake, listen and scratch, easy get and esay skip,這種感覺真的是很爽。再加上我很小但我很大聲的x_mini 中秋蛋黃酥多擺幾顆,搞剛一點的人買個附鬧鐘的床頭加座充,還有之前丟著的ipod all sychornized, any place 都可以魔音洗腦。
所以現在所有load完沒用的cd還有浪費資源的硬殼,都拿來給西瓜當李棠華表演特技的食指轉盤或直接丟飛盤,也可以直接拿中間有一根桿子的CD筒,叫她把CD收好塞回去,練習小肌肉對應,以便為將來當個香油錢女神偷或是盜版CD專家(不過現在連disc都不用了)。我還記得大學時曾經去某位朋友的家,家裡整面牆的cd,氣質到家了,現在在眼中跟廢柴沒什麼兩樣。
更體會了另一個常聽到的沒錢的就digitalized, 有錢的就玩黑膠或是擴大器(村長大德我不是說你)。
iTunes還會幫你調整音量,不會忽大忽小聲嚇到小孩麻麻號。
link back to 資料庫還會分類作者與音樂類型,例如JY book系列的或是Dr.Seuss的就很適合自己燒在一起,一首歌唱十遍,唱到你靠北為止。
像我就以WK+Serial No.很快就可以找到哪首沒load進來。
不過我們倒不特意照週數/次數安排給西瓜唸,是隨機他拿哪本出來我們就唸給他聽或是放CD給他聽,他特別喜歡的以後就拿去樓上放,每本書她都自己取了名字:
例如<<Wheel on the Bus>> 就叫 "嗶嗶嗶",因為有段唱著:The Horn on the Bus go bi-bi-bi
例如有次我沒反應過來的"bed" because <<Five Little Monkey Jumping on the BED>> 害我還拿了<<Brown Bear>>給她,原來Brown Bear 的代號是"阿伯",所以阿bear不等於bed(註)
註:最近生氣的時候會睜大眼睛、扭曲著臉大叫" I See Purple Cat Looking at Me!!!"或是大聲唱"天父恩典真正大…" 。 不知道是不是我們規定她生氣的時候不能尖叫咆哮,所以變成她表達她的憤怒的時候,只能用她僅有的少量有限的語彙表達。
或是<<Ten Fat Sausages>>的 "bang", "Ten fat sausages sitting in the pan, one went pop, the other went BANG..."
↑↑↑↑不過我對這類減法的書又一直重覆的書覺得極蠢,並且顯得極沒耐性,應該在書單上只要列個一本就好。
就老猴母生五隻猴死因仔就已經很辛苦了,跟醫生都已經說了"No more monkeies juming on the bed" 結果死小孩還是一隻接著一隻跳來跳去,要是我就開打了,不然就是我是要吃到十根香腸幹麻?!數到到最後都得癌了。
反正每個小孩家裡都有自己的外星語。
更何況…週數或內容對盲爺來說是沒有意義的,因為反正任何一本,最後都會變成台語教學。
燒在一起好處就是送禮自用兩相宜,如果也有宅媽還是帶子郎在線上還可以給個串流 or url就可以了,更省錢環保。
套句千食散去還復來裡典獄長常碎念黨工的愛拿愛買一堆菜的行為:「菜是盲爺買回來的,為什麼最後是要我來煮。」是說為什麼盲爺只要出一張嘴,我就想辦法生出東西來? 果然真是我進步的動力啊!
留言列表