我一直在買童書上始終如一的是我要看得喜歡順眼、內容有趣我才會買,注意,是我,不是小孩。如果照我的買法,我想小孩大概不會太愛看書,或是都看些很奇怪的書。

還好這種事有東就有西、有來就有往,彼此的喜好也可以因此互補,盲爺挑書往往是「實用」導向例如附CD的歌謠或是折扣打很大的;或是「小人」導向,依照了解小人有限的生活經驗會有興趣的項目例如大便、放屁、喝奶等類,挑無聊書之能往往注其功力於無形。

帶小瓜去金石堂或誠品已經開始會亂靠夭,買些垃圾貼紙書、著色書或是母啊看不上眼的國內醜醜圖畫書,不過知道小人已經開始漸具意識,穿衣打扮不會照著自己的喜好、吃飯拉屎都已然有自己的偏好與姿勢,秦始皇阿母知道焚書坑孺(丟爛書騙小人) 這套將會漸漸市場失靈,所以有時候幾十塊或是1百塊書之內的小東西西小還是會讓她帶。

畢竟人生這階段還是要讓小人有些自主與掌控,這時候沒有,長大了補什麼唸哪裡也沒有,出去工作了22K也沒得選,那不是也太可憐了。

因為最近她很迷三字經,只是這裡的三字經指的不是佛學私塾或是薇閣常拿來搖頭晃腦的那部,是有小插圖的三字兒歌韻文。

本來覺得有附cd又有小小打到韻文kon的我,經不起小人的要求加上為了湊誠品星期五滿額九折還是手殘地結帳了,開始被三字韻文轟炸之後的我才發現有點後悔:

1. 裡面的說教成份頗濃

2. 部份內容不符合我們家教小人的原則

3. 因為要講的話壓縮在三個字(縮寫),所以現階段小瓜有些還搞不清楚在講啥會一直問,事實上我也覺得這樣縮很怪

好吧,勤儉持家的阿母是不管買來的書再怎麼雷還是有辦法讀下去的,就像盲爺不管日文、英文、中文教材他都有辦法讀成台語一樣,於是這種書就變成「大家來找碴」的逆行教材。

隨便舉一個例子:

<<看電視>>

看電視,用處大

看卡通,學說話

小寶寶,坐沙發

看電視,樂哈哈

首先,這篇如果很雷我就會跟小瓜很誇張地打一個大X

我:「是電視教你說話的嗎?」

瓜:「不是。」

我:「是爸比、媽咪教你說話的吧?」

我:「我們家有沒有電視?」

瓜:「沒有。」

我:「如果電視很厲害為什麼我們家沒有電視?」

瓜:「因為阿嬤家有。」(喂…我不是找你來噹我的)

我:「媽咪不喜歡你們看電視,是因為電視不會問你們問題、不會跟你們像這樣說話聊天。雖然電視(DVD)裡面很多節目很有趣,但是那些電視上的朋友不會真的跟你聊天說話,那是大家都不在家沒有人的時候我們才看的,因為母啊要休息或是做家事。」

雖然我也是在說教、我也是在傳遞我的judgement,雖然小人聽過不一定會理解或是接受,但是知道母啊的喜好投其所好很重要。

再舉一個例子,例如裡面常常有老爺爺、老奶奶怎麼樣balabala...盲爺就會直接把它改掉叫老阿公、老阿嬤,直接洗腦只有外省人才會叫爺爺奶奶,其實看到這裡的人不要覺得很憤慨,怎麼從小就灌輸這種政治語言,對大人而言這就是不管什麼教材來都可以換台語一樣而已,對小人而言,就像anpanman講日文、minnie講英文一樣,在小人的心裡就是理解成不同的人說不同的話而已。

其他現階段像是需要額外解釋用起來也很卡的縮字像個兒高、勤招待、不仿效、過一會、少不了、盡份力...

這裡要強調的不是本書的正面或是負面價值,這種書最大的價值是在於小瓜自己挑而且會非常愛毛起來聽。有時候我們買書只有看到這書有外文cd可以轟炸或是這書圖美文讚有得獎,這都是出於大人的價值判斷,買些雷也沒什麼不好的原因在於: 

1. 媽媽下次就知道怎麼閃雷(這不是重點啦)

2. 練習怎麼把雷唸得有趣(這當然還是不是重點)

3. 最重要的是刺激小人的內在動機,因為她知道this is her choice,她會覺得很想唸

小瓜最大的特點是學習欲望很強,當她發現有一點點他不知道的事她就會毛起來問,而且問個不停,就像我現在在閃他的ㄅㄆㄇ一樣,因為這種書旁邊都有ㄅㄆㄇ、然後他就會問這是什麼,這要怎麼唸,你才三歲不用會啦,以後與祖國統一了搞不好也不用學了,這就像她問anpanman雜誌裡的日文一樣,我不知道啊~

只要你input concept是對的,根本不用強把很多我們覺得好的東西放進去,有一天一定會自己開花結果。(沒開花也沒關係啦,反正雜草也是可以長大的)

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()