我常常是被靠北說過太爽的人。
例如當初明明有一個離家近(騎車三分鐘)的工作,但是因為受不了整棟大樓因為老舊到了下午冷氣就壞掉,老鼠也受不了跑出來,從一直排的辦公桌上這裡跑到那裡,汗流浹背地來回穿梭(你幾時看到了?!)。受不了明明是大娘,貿易英文卻說得比我還好,所以可以每天叫我寫daily work flow,所以我整天不斷copy paste不同的英文句子。所以盲爺一失業,說要到處流浪沉澱一下,我就更理所然地裝義氣陪遊閃人。
又例如當初明明有一個涼缺,還可以跟你聽都沒聽過地方的人用英文聊天(Samoa),假裝自己會公司法與法律英文,但只有三人的公司(老闆、老闆娘還有我),雖然大陸還有partners,上班上到最後,老闆們因公到大陸出差,只剩我一個留守辦公室,又覺得工作沒搞頭,於是又閃人。
以盲爺的logic,錢入袋為安才是最重要的。我也說不太上來過太爽為什麼要走,是不爽桌上那隻老鼠,還是不爽一人辦公?還是其實你看的爽跟我定義的爽不太一樣?
很羨慕過去的自己,三秒鐘(其實也沒有這麼帥啦,也是至少有幾天),就可以判斷這件事有沒有搞頭。
因為小青蛙待在淺水,一下子就吸到了空氣當然知道是淺水,到了大海,他說:
「 我現在是池塘裡的小青蛙,因為知道大海很遙遙,因為知道buffer在哪,沒準備好是不可以輕易出航的。」
現在看這句話覺得很有趣。青蛙從小隻佬變老隻佬了,他已經準備好了,大海卻消失了。
帶著蝌蚪仔(就是你,西瓜!)的老青蛙, 習慣了大海的 spec.與做事的rule,還有深闇與各種奇怪海底生物相處的道理,但卻無處可去。
我才知道偉大的RD當初這麼早就penetrate大海的道理,而小青蛙卻等到了年老色衰才體悟,還硬在聊什麼海底工程(對不起,我錯了)
這次,盲爺竟然沒有一把鼻涕一把淚地阻撓我,反而鼓勵我思考,我想他也知道,萬一又不happy,我一定會回頭過來找他算帳,給雖。
我從來不覺得自己待在溫水,所以不耽心被煮熟。就像 Catch Me If You Can裡李奧那多.皮卡丘裡提到的:
Frank Abagnale, Jr.: Absolutely. Two little mice fell into a bucket of cream. The first mouse quickly gave up and drowned, but the second mouse, he struggled so hard that he eventually churned that cream into butter and he walked out. Amen.
[All say: Amen]
Carol Strong: Oh, that was beautiful.(→瞎翻了,這樣你也買單) The mouse, he churned that cream into butter. (勵志!)
The problem is, learning quickly and less focus. 也許就是因為這樣,所以會影響態度。我很慶幸在一次又一次的change中讓我體會了這件事,讓我有機會一次又一次用最高的規格來修正自己,不要管別人這點是不是比我糟,或是別人有沒有因為保衛戰而祭出險招,因為如果夠強,在哪或於誰,你都不會中招, 就算中招也有地方去。I need more details, more concentrate on right now no matter any decision I make.
留言列表