一點也不會日文的我,為了這次鬧了的笑話,特地把這間寫日文的店,by characters 一個一個從word裡撈出來,建立比較有用的資訊。

「アカチャンホンポ」因為當時盲爺在部落客的資料的時候,只記得在心齋橋頭或尾很大的招牌就可以看到,但是連續二天從道頓崛走到心齋橋,走了二遍都沒有找到,後來才發現,因為我們走的那條多了一個「筋」,心齋橋不等於心齋橋「筋」(我找到臉都快爆青筋了!!),差不多先生!你可不可以不要這麼不精確啊!

*筋不知道是不是指筋絡密布的意思,因為有筋這條確實熱鬧多了。

當時真的找到腿也爆青筋了,在Uniqlo與藥店撒下大筆鈔票後,終於勇敢地開口問店員:「Where is Acachan?」

訓練有素的Uniqlo店員非常專業地指示我們在B1, 當時我們還覺得怎麼這麼奇怪,網路不是說是一棟一到五樓整棟專賣嬰兒用品?怎麼可能只有在Uniqlo的B1, 再三確認,店員非常肯定又誠懇的眼神確定,甚至過來幫我們按電梯。我想可能是我們的發音不標準導致他誤解,所以最後就不好意思地走了。

到藥妝店狂買完之後也是。

「Where is Acachan?」店員親切地指著賣尿布、奶粉跟玩具那區,這時我們才恍然大悟,Acachan在日文是嬰兒的意思。 

而店名呢?記取教訓的我,特別請教會唱B-BOX的GOOGLE 翻譯小姐:

ンホンポ好像還有再發二個音。回來盲爺看到APRICA箱子上印的才想到:

アカ=赤,是日文的小孩,不知道是因為赤裸來到人世,還是因為剛出生的小孩都紅咚咚的關係(剛出來明明是像泡過伏馬林的灰紫色),チャ=者,的人。

 這是Aprica推車的外箱,上面寫的應該是指自家是「嬰兒醫學的專家」之類的吧!

所以拜託不要再寫「阿卡將」,這對finding 這間店一點幫助也沒有。

至於最後語言不通又沒帶地圖秘笈的怎麼找到的呢?

除了想到筋與非筋可能不同之外,就在我們已經絕望打算空手而回時,突然打來的部落客小冊子幫了大忙。(難不成是盲媽為了他心愛的孫子化身到日本來幫忙?)

家裡面明明就寫了地址與本町9號出口,怎麼沒早點打開來看呢?是有什麼困難嗎?

心齋橋與心齋橋筋有連,原來第二天我們當時幾乎就要走到了。一出站看到招牌時,我淚都快飆出來了。

看到跨店大招牌就對了

別館一樓外面有推車就沒錯了!

再提醒一次,是在心齋橋!(我看只有我們會弄錯吧!)

 

<Acachan 採買記> 

大家都說這是有小孩之後必朝聖之地,雖然一開始非常震憾嬰婦用品可以賣到五層樓,而且聽說裡面種類繁多而價格相當低廉,本來以為我們一定會在裡面殺紅了眼而無法出來。

但事實卻沒有(我該不會是第一個不推acachan的吧…我們最愛親自證實網友的說法)。一開始進去西棟時是看到一堆兒童衣服,品質看來很差,可以立刻跳過。

 一樓賣的是常用的尿布、奶粉、洗澡、衛浴、哺育等用品,二樓鞋子&新生兒用品、三床&餐車&椅子等大型用品、四樓孕婦用品、五樓是玩具。

如果一層層拆解:一樓,消耗品不可能在日本買,扛尿布或是奶粉看來都是很蠢的行為,本來我有想在日本買Avent 手動擠乳器,但是發現原來日本都是貝親的天下,貝親有了,最後則是買了明治的乳塊回去嚐鮮。

二樓有些小戰利,買小鞋,但是如果依照盲媽只能買made in Japan 的Standard,能買的款式很有限。因為盲家不用認為既然要買China 就不用跑這麼遠來買了。

三樓是床、餐車等大型用具,也扛不回去可以立刻跳過。

四樓孕婦用品區反而是我花比較多時間的地方,大概是補償之前懷孕時都沒有開買的心情。

五樓是很有趣的地方,日本的玩具、書包、文具實在很吸引人,我們研究各種玩具的興緻高於採買。 麵包超人絕對是日本小孩界的一哥!不任何玩具都有麵包超人版,強!

所以我們到底買了什麼?我也搞不太清楚說…。

以東西來說,其實價位應該沒有到1/2這麼便宜(便宜1/3應該有),但是種類很多可以挑,還有很多很新鮮的玩意兒。但就算是日台一樣的價格,以生活水平來看,台灣真的賣貴了,所以才有人說台灣真是的日幣當台幣在賣,過水後身家就不凡,還不是一樣都是祖國工廠來的,只是ship to address 不同而已。所以商家們拜託拿出點良心,不要再掏空爸媽的荷包了!

日本小孩急著跟 一哥anpanman合照

*我一直以為麵包超人叫A_PAN_MAN,所以就一直叫他胖哥,但是後來發現盲爺一直叫他紅豆麵包超人,才注意到他叫AN_PAN_MAN,難怪盲爺一直這樣叫他,我又誤會小日本通了。

<Aprica推車採買記>

不懂日文與店員雞同鴨講也很有趣。我一直覺得媽媽店員一臉不可置信我就是媽媽,小孩已經七個月,所以現在要來買推車,他一直說我想太多。

日本人真是非常愛用國貨,一路上我們看到推車大宗還是Combi&Aprica, 用Maclaren的其實不多, 在Acachan甚至沒賣。之前在網上看到別人說連愛用國貨的日本人都用Maclaren,我們非常實證地在當地從連續十台我們沿路上遇到的嬰兒車做了微型統計,A:50%,C:40%,其他10%,即使我相信M好,但是也不是像別人說的日本人都用Maclaren。而是根據自己觀察加上銷售人員加持,確實用A牌的居多。

我本來是不贊成跨海買個所謂日本exclusive的推車。但是在好不容易找到アカチャンホンポ,語言不通我又沒做功課得情況下,只好讓盲爺得手了。

不過說實話,日本買日系推車Series選擇的真的很多,而且根據另一對也是從台灣來功課做足下手前後只花了十分鐘的夫婦告訴我們,日本買整整比網拍還便宜NT5,000,簡直是最後決定下手的催化劑。

我們的需求是不能太重,所以不考慮歐系車,再者好推,所以輪子要大一點、避震好,最後是高一點,不要吸廢氣與較高的視野,另外,老唄說西瓜腿以後會很長,所以要買高一點可以坐久一點(是說有我的基因拖累我看很難)。

當然如果還有更多的需求,例如雙向、軟墊、透氣、平躺這類的,$$再加上去就沒問題了,但是我覺得這些不是我們的重點,所以只買最BASIC。

之前我們在臺灣看推車,幾乎都是推Combi的車居多,我推過業者號稱目前最新最貴的捷輪(四輪傳動),雖然顏色也很漂亮吸睛,但並不覺得夠好推。(既然叫推車,好推是最重要的!)

盲爺有繼承盲家衣缽,原來以前盲媽曾從日本扛冷氣回來(好威啊!),現在換盲爺扛推車回來,比起來還遜色許多呢!

推車就是這樣裝箱,旁邊附手把千里迢迢地從日本提回來的,機場人員還很緊張的問這是什麼?我心想難不成是AK47嗎?知道是防止爸媽抱小孩到斷手的貼心小夥伴之後貼上易碎品上機。

(先簡單照一下外觀,等哪天西瓜麻豆心情好願意坐一下的時候再來補開箱)

折凳的奧妙之處,它可以藏在民居之中,隨手可得, 還可以坐著它來隱藏殺機,就算被警察抓了也告不了你 真不愧為七大武器之首!

這款車叫STICK FLAT, 所以這根綠色桿子是重點。以此為軸心,收起來他就可以自己站起來,還可以像高爾夫球具一樣背起來,簡直跟可以打開可坐、收起來打人的折凳有異曲同工之妙。

有多假掰可以裝輕鬆呢?先看看網路的照片。

為什麼說假掰呢?因為一個人根本不可能這樣優雅系地同時帶推車與小孩出門!

還有另購雨罩與買菜給盲媽假掰裝日本人的麵包超人掛勾。(不貴啊!才日幣700多,原來網拍要賣300-400NT)。

事實上我也知道雨罩在台灣是多餘的,通常下雨天誰還會帶小孩出門,在日本通常是防雪用的,在臺灣這是給盲媽防空氣污染安心用的。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()