湯瑪士小火車客串蟻人的喬段! 多多島直直撞蟻人!(圖片來源:https://movies.ettoday.net/news/541695)
有道是…總有一天等到你!
就在我做了這個App Thomas& Friends臉部辨識選擇題,請君入甕,小人玩得亦樂乎(還笑盲爺怎麼這麼笨都猜錯…對沒有閱讀過文本的人真的很難咩)之後,在誠品買一直被封印的全套Thomas英文故事書,就解除封印了。
從2018/10/5開始,有空我們拿來當睡前讀物,讀著讀著也快讀完了。上一系列這樣Great Tour是Kipper一家人長青劇,Thomas 小火車伴我們度過了無數個睡前的夜晚(平均一本花2-3個睡前十分鐘唸),前面唸的時候小人都興緻高昂,唸到最後每次都可以讓小人秒睡,因為不是短篇而是故事很長加上媽媽平淡的語調,紀錄一下共讀期間發生有趣的事,小人提的問題都非常地天馬行空。
1. 火車到底有沒有牙齒,有沒有舌頭?
就我的理解是沒有。因為看完五十本沒有看到有什麼美如編貝或是舌燦蓮花的畫面。但是主上有明,看不到不等於不存在,那麼我們從功能論去推論,小火車有分柴油(Diesel Engine)跟靠蒸氣動力的(Steam Engine), 應該是不需要像人類的舌頭與牙齒來咀嚼消化食物。
二:我就說舌頭沒有用吧?
有的,舌頭上有味蕾,能夠品嚐出食物的各種味道,而且說話也要靠舌頭(然後示範大舌頭唸英文的樣子)
小:可是他們會說話,應該是有舌頭。
故事是我在唸,現在是我在說話。
後來我們發現例如Salty是有牙齒的,證實我的推論錯誤。
其實小火車到底有沒有牙齒舌頭到最後一點也不重要,重要的是推論的過程。
2. 為什麼他們要這麼聽胖總管(The Fat Controller)的話?
他們有發現每當小火車不認真工作的時候,胖總管總是用威脅命令的口氣對他們說話,加深了對胖總管不佳的印象(不服從權威)
一直把胖總管叫成胖管家,有時候我也很懷疑,每當胖總管又叫他們來列隊訓話的時候,不會其中有一個揭竿起義,上演一下「多多島直直撞」嗎?,明明身體優勢這麼強大(這裡是兒童臺,請不要直接轉到東森社會新聞!)
油水滋滋 ~"FAT" 更強化了Controller的image.
孩子,真相是…握有土地的人握有資產啊!
3. 一種觀他的樂趣感。
無論是看到非常執著於要在海邊工作的Salty(很鹹小火車)、好為人師的Gordon, 自戀敖嬌的James, 頑皮的trucks,lousy的Peter Sam。其實都可以讓他們抽離產生的第三人的觀他心態,從小看盡各種小男生負面性格(誤).
4. 出現了臉紅與露雞雞的想像(一驚!)
性別教育要及早!
有一集是平日愛當老先覺學長下指導棋的Gordon不知道為什麼突然整個臉紅,一開始我不告訴他們,小人就猜是它的小鳥露出來被看到了! (哪A安捏?!)
其實是它平常跟另一個大餅臉Henry 說每次經過車站不要鳴笛這麼大聲,還用了非常機車、應該是英國人會講的造句句型:
"Don't do balabala... it's not wrong, but we usually don' t do it"(不要這麼做,雖然它不是錯的,但我們通常不會這麼做)
結果後來Gordon的鳴笛器壞了,整個一路嗶叫到底,所以它臉紅。哈哈現世報!
主題曲裡就有提到Henry toots,是個大聲開朗的孩子 。
5. 從表面不易理解的語意
上面說到了這樣的說話方式: "Don't do balabala... it's not wrong, but we usually don' t do it."
當Gordon自以為是地說時,當Gordon出包時,其他的小火車反回送他這句話時。我覺得這是一種語言比較深奧與隱晦的用法,就是表面是什麼? 實際又是什麼? 放在幽默感時又是什麼?
裡面很多小火車講話毒舌程度,常讓我突然想不起來這是兒童讀物。但這是我覺得這系列讀物很棒的地方,不只是對錯不只是正反,而是很人性化又很社會化地運用語言。(也就是英式英文罵人的機車用語)
6. 柴油火車(Diesel Engine)與蒸氣火車(Steam Engine) 到底有什麼差別?
媽呀,身為一個對車子一點也沒興趣的媽媽,真的去的破解Thmoas 小火車資料庫
其中有一台名字就叫Diesel, 看起來就是非常來者不善的樣子。
小瓜簡單歸類出來就是-方臉人(Diesel Engin)跟圓臉人(Steam Engine)就是不合。
是啊,就是非我族類嘛!
7. 小火車的世界就是巨大社會的縮影
這個一是社會主義建構的世界。有認真工作的小火車,有敖嬌自戀的小火車,有調皮愛玩的小火車,有投機取巧的小火車,有自大臭屁的小火車,有膽小沒自信的小火車,而他們都在胖總管的railway 工作,他們必須聽從胖總管的話,必須認真工作,必須通力合作,才能讓railway順利正常的運作。
8. 有用至上
裡面不管是本來就認真工作、或是本來頑皮搗蛋、懶惰散漫最後改正行為的小火車,最後最常得到的是胖總管的這句: "You are Really a Useful Engine!"
不知道為什麼我一直對這句家父長式的Happy Ending 感到很反感。(是文化差異嗎?)
健壯的、能工作的,並且認真工作的小火車才是有用的, 那麼是不是當火車年邁,不再健壯能工作,他們就變得毫無用處? 就不能在胖總管的公司工作? 或是準備報廢?
也太過社會寫實,而人真的可以這樣被對待嗎?
小瓜這時反過來安慰我: 「沒關係啦,這只是假的故事而已。」
其實我很想跟小瓜說: 其實這不是假的。
9. 先知是孤單的
裡面有一台雙層巴士叫Bulgy,他一樣非常驕傲自大,瞧不起蒸氣火車,覺得他們是舊時代的產物,又慢又不靈巧,遲早有一天會被淘汰。他在故事裡面為了跟小火車搶客 ,又是說謊又是抄捷徑,最後嚐到苦果,去鄉下養雞,活得像個碎碎念的老人(超好笑)。
讓我想到以前大型巴士「野雞車」剛出來的時候,殺價競爭快速切入市場,強調他們的快速與方便,確實讓人很心動。
後來也許長程運輸仍然需要靠火車 ,但巴士公車汽車等後來在市區或是中程的運輸上,確實取代了火車。我想當時在作者的年代,應該是巴士剛出籠,把他們描繪得這麼討人厭,我想是喜愛小火車的作者私心地對巴士們螳臂擋車吧。
10. 臭屁一族
裡面似乎外表特別閃亮的幾臺小火車都有自戀自大的傾向,所以小瓜統稱他們為「臭屁一族」。另外,我們觀察到的是,通常比較自大驕傲、無論喜歡展示身上閃亮的烤漆或是覺得自己高人一等的通常都是「大餅臉」。例如老先覺Gordon, 自戀James,或是方臉快車Spencer。所以通常一拿到書本封面,看臉的大小,小瓜他們幾乎就可以猜到它是不是臭屁一族。
姑且不論這是不是為一種巧合,但確實在比例上,臉大會搭配輪子大,輪子大會搭配載貨(人)能力強,載貨(人)能力強就容易得到The Fat Controller的誇獎。
11. 表情到位
身為沒有肢體動作的小火車,我發現在圖像上的安排,臉的表情就非常的重要。每台小火車在心情的轉反應到臉上,就有滿滿的戲。於是每翻到下一頁,小人們幾乎看到表情(尷尬臉紅的,生氣憤怒的、狹促的、驕傲的、揶榆的…)第一個反應都是先大笑,然後就猜到了接下來的劇情。
通常與人說話我們會被肢體動作所優先吸引,而不見得會注意到臉部的表情。在讀這系列的書時,我們放了很多的注意力在觀察情緒的臉部表情。
其實這對小人觀察真實世界人們的臉部表情有很大的幫助,幫助他們不要成為像媽媽一樣的白目人。
12. 有女性的小火車嗎?
有,例如Emily, Belle, Daisy, 但在裡面一樣是worker,一樣目標是當個useful engine,於是體形是一樣的,其實這也很像小小孩的世界裡,男生女生其實沒有太大的差異,唯一呈現的方式刻板的方式讓他們有眼睫毛或是紅脣,。但還是有所謂個性上的區別,例如自信的Belle, 友善的Emily與長相普通卻自以為的Daisy->於是小人都叫她小丸子裡的美環。
13. 小火車有年紀之別嗎?
裡面通常沒有特別提到。Skarley據說已經100歲了。年輕是也是莽撞小子一枚,書裡開始回想他以前年輕時的故事,但是並沒有把他畫出白鬍子、皺紋或是老臉,於是小人前後一直翻一直看,想找出也許有些許不同的線索。
二:我怎麼看它也不像是100歲,應該只有50歲吧?
你又是從哪裡看出來它是50歲的?
我:作者只有將它的年紀只有車體內或是引擎上面,沒有反應在臉上啦!
14. 雙胞胎通常都很愛作怪
這裡不是針對雙胞胎,但書中 buddy buddy的例如Bill and Ben, Donald and Douglas, Iron 'Arry and Iron Bert, 他們一開始一定都是狼狽為奸,不服從命令,調皮搗蛋,欺負新人之類的(到底對男孩X2是多有成見啊!)
一定要經歷過某個「事件」之後,他們才會轉大人,才會了解到在多多島的生存規則,才會開始認真工作。
這套書是在小瓜三歲的時候,在誠品看到打折手滑買的,然後就一直放在書架上,直到小瓜七歲的時候我們才開始讀它(其實應該還有非常多的開箱list)。我一度以為這種小男生才會喜歡的小火車,我們應該永遠不會有機會打開它,重點是需要時間,重點是找方式。一打開才了解見識到了小火車作者建構整個小火車世界的功力,常常劇情會來個神展開。作者對小孩個性的洞析、對人物刻畫描寫的分明,在閱讀時,你常常會忘了他們是小火車,而是一個個有不同個性的小孩,時代性的大規模洗腦有時代性的經典,文字化的閱讀更能體會這中間的過程。
延伸閱讀:
3Y2M Thomas臉部辨識系統
Thomas and his friend 臉部辨識系統資料庫
留言列表