(背景聲音: Airwaves,更正,是DAY AND NIGHT日以繼夜潄下去的德恩耐廣告, 口臭,Evacuate! Evacuate!)
我好奇的是在只能問一個問題的情況下各家外國媒體問什麼問題.. What they ask means what they concern, and how they view us. (請自行搭配youtube 影片,與新聞整理的稿子,還好新聞有講出各是哪家問的,不然我們平常人也不會知道)
1......correspondent club(台灣外國記者協會會長、日本《共同社》):為何沒接受國際援助或緩慢接受國際援助?在災難高峰時去開球賽,babala…in your mind, is your leadership strong or weak? How do you wave(?) your leadership ability (雖然這個人確實話很長,但挖洞的leadership ability問題太正中下懷了,我的leadership 強而有力,不容質疑啊。為什麼也這麼關心蕭副總統?臺灣的副總統除了女大之不要阻止我放炮之外,一向是silent的備位元首啊?啊,完一馬被拉下來了,副總統的健康很重要啊)
2.Time magazine的記者:前三天到底發生了什麼事?為什麼動員救災這麼晚?domestic and international question for your leadership(TIME,不愧我們每個禮拜讀你,雖然從人道角度,這問題問得很好,但也是個可easily實問虛答的問題,可惜!)
3.(英國金融時報)Financial Times:救災重建階段的目標是什麼?在前一個階段,你學到了什麼教訓?已有的預算赤字要怎麼處理?(問出第三季不樂觀,有點廢)
4.China news section(?)from Singapore: 總統學到什麼?如何運用在下一個階段?風災再來要學會撤離(做球題,不討論)
5.美聯社AP: Arm Forces need to change 60-year missions? 防災取代防中國武力?(ohohoh薑是老的辣,問出暗示性問題)
4.…西班牙 media 在這整個過程中政治(國際&地方)扮演什麼角色,例如不願接受美援因為害怕中國有意見?例如中央與地方政府意見不一,例如沒有向前一任政府請教救災的經驗(問的scope太大,對臺灣狀況外行,不過應該也是耳聞臺灣是一個政治決定論的地方)
5.….master television: 臺灣對全球暖化Global warming有什麼預防的措施(不確定是哪家的,不過我覺得會問暖化應該是歐陸的媒體)
6.Taipei Times: 1.與比較美國卡崔那風災相較(不確定)2.接受援助是否有受中國決策影響?(記者高八度地再問一次 China makes a role in your decision process? )
7.路透社 what do you think the total death ….總死傷數會是多少,外交副部長請辭會批准嗎?official 127人…洞挖得好啊?我不知道拒援的事balabala... 記者又repeat: 會請辭嗎?a...人家是好像不是問為什麼不接受援助,你背錯段了哦,還是心虛?→又是老薑一枚
8.下一位,《亞洲之聲》。 對救災而言內閣的表現評分,是否reshuffle(改組) 追問performance!?回答還不能下結論!(這樣的問法也是很容易被waive 掉的)
這時早餐到現在都還沒吃的邱補充說明,將死亡人數被更正了 424人包含失蹤與死亡,在甲仙有248人列為失蹤。(路透你中了)
英國bloomburg news 政府NT700億的預算要怎麼來?目前焦點在救災上,在之後的兩岸關係會怎麼處理?(滑溜!怎麼會沒相關,之後EGFA兩岸交流會不會因民眾觀感地下化或減低?)
克魯斯也提出《CNN》的網路民調追問(很好,用中文問,臺灣總統有口譯不知道為什麼一路用要英文, 一直聽不清楚)you said “Take full responsibility”, if it were caused by you, how to punish yourself?民調反常投票要你下臺,川震溫家寶都沒下臺(廢話,你敢叫溫下臺,叫坦克輾你),是因為你的性格引起機會,或是外交休兵引起?
朝日新聞(還是中文,很好,雖然破爛點),民眾不滿意「慢」與「亂」是否應該加對你本身的表現失望…
Last one question black hawks 60架減到45架…(後來聽不太清楚),不知是否是問軍購軍備的,我是臺灣人的國防部長回答的。
I don’t care what THIS MAN answered but do what media asked…. Good chance to learn. Yup, Ma said “Many People Have Learned” Yes, we did.
留言列表