前情提要: 給孩子的台灣童話

這篇來幫「給孩子的台灣童話」結案。小瓜這天心情大好,突然說要他所有的歌都會了要錄音(?)→你是小時候錄過音,所以很知道怎麼回事就是了?! 

我這人是很講程序正義的,不是你要求的,我不會雞婆幫你。好吧,既然這樣,阿娘就來充當錄音師幫你,順便把盲媽每次電話拿起來,就叫小瓜現場唱歌給不同的親朋好友聽的案發現場還原一下。

 *我有時候都覺得我們唱的歌不是詩歌,就是別人沒聽過的台語歌,別人會有共嗚嗎?

 

為了怕點閱麻煩影片已經剪在一起了,原來youtube裁剪接合影片就超方便了,只是研究了老半天,原來上字幕還蠻難的,中文又不列在youtube自動抓來翻譯的選項上,所以算了。

 

還會自唱自演,真受不了你

 

*難字介紹

<雷公佮閃電> 隆隆隆,「霆」雷公,霆這字用得真好;熾爁女神=閃電,雖然「熾閃電」小瓜都唱「是上帝」大概對小瓜來說上帝比閃電熟悉吧!

<蛇郎君> 一開始是唱阿爹、阿爹,是指老北,不知道為什麼,我覺得這首<愚孝結果中樂透嫁好野蛇>的歌好好聽,大概是很感動那句「有事子擔當」吧!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()