DSC_4136

放這張圖,是澎湖坐船後時面的水花,回來看到剛好跟v怪客echo。

海水V當桌布超讚!衝啊!

 

 

 

上星期六HBO又重播了V怪客(V for Vendetta)第一次看時太震驚了,嚇得手足無措,沒能為她記下什麼,這一次比較鎮定了,並且看到了更多,可以紀錄一下,再沒有什麼事比革命中的愛情更浪漫了。

 

這篇主要是QUOTE主角的對白,建議看過電影再看此文,不喜勿入。

 

1)PLOT: 劇情介紹

2)讀在先,高手的文章,共有五篇。

 

3)QUOTE THROUGH

 I、火裡重生的V,雨中重生的Evey,重生的愛情
 (
依照我們這種shallow 的程度,當然還是要先寫愛情)

 

a) Valerie的犧牲使V重生,心中不再只有仇恨。
He only verdict is vengeance, a vendetta, held as a votive not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous. [carves V into poster on wall]

他,唯一的想法是復仇,仇恨使人奉獻給那些,有一天終將證明他們誠實地揭露事實無罪的人,而非白白浪費.

 

Valerie: I remember how the meaning of words began to change. How unfamiliar words like "collateral" and "rendition" became frightening, while things like Norsefire and the Articles of Allegiance became powerful. I remember how "different" became dangerous. I still don't understand it, why they hate us so much.

Valerie: It seems strange that my life should end in such a terrible place, but for three years I had roses and apologized to no one. I shall die here. Every inch of me shall perish. Every inch, but one. An inch(integrity). It is small and it is fragile and it is the only thing in the world worth having. We must never lose it or give it away. We must NEVER let them take it from us. I hope that whoever you are, you escape this place. I hope that the worlds turns, and that things get better. But what I hope most of all is that you understand what I mean when I tell you that, even though I do not know you, and even though I may never meet you, laugh with you, cry with you, or kiss you, I love you. With all my heart, I love you. Valerie.

 

B) V play殘酷的drama/art使Evey重生,不再恐懼生命的失去


<V假扮訊問Evey時的對話>

Interrogator: You've been formally charged with three counts of murder, the bombing of government property, conspiracy to commit terrorism, treason, and sedition. The penalty for which is death by firing squad. You have one chance and only one chance to save your life. You must tell us the identity or whereabouts of codename V. If your information leads to his capture, you will be released from this facility immediately. Do you understand what I'm telling you? You can return to your life, Miss Hammond. All you have to do is cooperate.
Interrogator: I am instructed to inform you that you have been convicted by special tribunal and that unless you are ready to offer your cooperation you are to be executed. Do you understand what I'm telling you?
Evey Hammond: Yes.
Interrogator: Are you ready to cooperate?
Evey Hammond: No.
Interrogator: Very well. Escort Ms. Hammond back to her cell. Arrange a detail of six men and take her out behind the chemical shed and shoot her.
Guard: It's time.
Evey Hammond: I'm ready.
Guard:
Look all they want is one little piece of information, just give them something, anything.
Evey Hammond:
Thank you, but I'd rather die behind the chemical sheds.
Guard: Then you have no fear any more. You're completely free.

 

<V捉到Evey後,欺騙她、折磨她最後幫助她克服內心對死亡的恐懼後,Evey發現後的心境轉折與在雨中重生的對白。>

Evey Hammond: You got to me? You did this to me? You cut my hair? You tortured me? You tortured me! Why?
V: You said you wanted to live without fear. I wish there'd been an easier way, but there wasn't.
V: I know you may never forgive me... but
nor will you understand how hard it was for me to do what I did.(~) Every day I saw in myself everything you see in me now. Every day I wanted to end it, but each time you refused to give in, I knew I couldn't.
Evey Hammond: You're *sick*! You're *evil*!
V: *You* could've ended it, Evey, you could've given in. But you didn't. Why?
Evey Hammond: Leave me alone! I *hate* you!
V: That's it! See, at first I thought it was hate, too. Hate was all I knew, it built my world, it imprisoned me, taught me how to eat, how to drink, how to breathe. I thought I'd die with all my hate in my veins. But then
something happened. It happened to me... just as it happened to you.
Evey Hammond: Shut up! I *don't* want to hear your lies!
V: Your own father said that artists use lies to tell the truth. Yes, I created a lie. But because you believed it,
you found something true about yourself.

Evey Hammond: No.
V: What was true in that cell is just as true now. What you felt in there has nothing to do with me.
Evey Hammond:
I can't feel *anything* anymore!
V: Don't run from it, Evey. You've been running all your life.

Evey Hammond: [gasps] I can't...can't breathe. Asthma... asthma! When I was little...
[V reaches out his hand, Evey grabs it, they fall to the ground together]
V: Listen to me, Evey.
This may be the most important moment of your life. Commit to it.
[Evey continues sobbing]
V:
They took your parents from you. They took your brother from you.
[Evey groans]
V: They put you in a cell and took everything they could take except your life. And you believed that was all there was, didn't you? The only thing you had left was your life, but it wasn't, was it?

V: You found something else. In that cell you found something that mattered more to you than life. It was when they threatened to kill you unless you gave them what they wanted... you told them you'd rather die. You faced your death, Evey. You were calm. You were still.

[Evey continues gasping]
V: Try to feel now what you felt then.
Evey Hammond: [breathes heavily] Oh God... I felt...
V: Yes?
Evey Hammond: I'm dizzy. I need air. Please, I need to be outside.

[Evey was taken out]

Evey Hammond: God is in the rain...

 

<Evey想脫下V的面具時,V對她說的話>

Evey Hammond: I don't even know what you really look like.
[Evey tries to remove V's mask]
V: [V stops her] Evey, please. There is a face beneath this mask but it's not me.
I'm no more that face than I am the muscles beneath it or the bones beneath them.
Evey Hammond: I understand.
V: Thank you.

<V was almost died and back to Evey’s arms.>

Evey Hammond: But I don't want you to die.
V: That's the most beautiful thing you could have ever given me.
(人的一生中,只要至少有一個人是在意你,你的存在就變得有意義。)

<最後police officer Finch asked who is V? Evey’s answer>

Evey Hammond: He was Edmond Dantés... and he was my father. And my mother... my brother... my friend. He was you... and me. He was all of us.

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()