目前分類:有聲繪本書 (46)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

5/5更新:三民書局的寄書效率實在讓我覺得太差! 寄了一個月書都還沒齊,以後會列為拒絕買書戶。

最近確實發現L部落格確實有發現怎麼開始介紹親子共讀,原以為只是單純分享,結果昨天半夜又打噴涕到睡不著,醒來發現她與三民書局合作的童書快閃團購活動,這時我才在半夜一個人拍頭:「原來如此!」 

本來想明天早上跟盲爺商量,後來發現這個跟團有點搞剛,不是要在三民網路書店註冊,就是要加入粉絲團,搞完了之後還要想想買哪些,時間又有點急迫,還是半夜自己搞定好了。

基本上雙瓜是Peppa Pig的忠實粉絲,除了DVD,我們連坊間東森幼幼出的雙語Peppa Pig picturebooks都蒐了,有這麼剛好的機會當然不會放過,還有部落格介紹的Gruffalo 的作者也就是野獸國那位,出的另一套Pip and Pos, 感覺也是另一組學齡前兒童日常生活會發生的543, 套句二瓜常說的話:

「我喜歡佩佩豬,因為佩佩豬裡面沒有壞人。」(我們家小人對壞人的容忍度很低啊!)

連L也開啟了與書局合作賣書的模式了,這件事情引發了我幾個聯想:

1. 我的商業sense實在太差了,一定是那種被業配還是當人家分潤分母還毫不自知的那種,不過這種賣法是三贏,反正這種事是願打願挨

2. 這讓我聯想到另一位紅人Q, 為什麼不是她想到來賣英國童書? L怎麼不考慮推薦日本的童書? 不是更在地? 還是英國才是童書大宗? 因為確實就經驗我們也買了不少英國字的。  

3. 像三民、天下這些到底是以什麼條件去與在地書商談到可以折到這樣的term的? 還有運費耶? 

4.  覺得L的層次好高哦,與廖是同一等級的,不是在那邊by case業配推單品,而是直接談一個package,除了要繪本資料庫強,還要有超人氣,然後就像賣書版稅的概念一次打包叮鈴叮鈴cash in,既魚幫水,也水幫魚;如果只有資料庫強沒人氣只能神人po來自爽,商業不會成立,沒有資料庫卻有高人氣,大概只能一直跑單幫。

5. 就突然想到我廖這篇無心插柳既然變成本站最多人點閱的一篇,每天都被肉蒐,都讓人忍不住聯想是不是被hyperlink然後被叮鈴叮鈴? 沒辦法,食物鍊最底層的我們,既沒databank,也沒monkey bank,所以只好乖乖被叮鈴叮鈴cash out.

好吧,相信跟我們一樣症頭與冏境的不在少數,即使身為食物鍊最底層,還是有它的貢獻的。以下我就來歸納一下我們買外文童書的地方吧:

1. 透過名人介紹的。通常已經幫你filter又加上折扣,所以算是最不傷腦筋的買法。

2. x爸與人母的團購,有時團結就是力量,不過我們想要的書往往沒有。

3. 透過書局有特別展或折扣活動。例如敦煌每到十月就會有打折活動、金石堂有時候也會有清庫存倒垃圾般不識貨地把一些外文童書賣到超便宜(d例如I spy)、至於誠品有時候有格林、立體書或是其他主題的書展也可以到7折。

4。每年二月的國際童書展,這時各家都來了,大概76折(我印象這類折扣數字不是76就是69,反正有打扣就買了,你也可以對一下它書上的貨幣與現在的對價參考),這麼多眼花瞭亂怎麼選,你可以先去下載兒童的100大書單的推薦,也可以像我這樣自以為很會挑書,完全憑自己的好惡與直覺,然後設定一個時間與金錢的上限,例如這趟來我就是買5000塊或是買一個小時,時間與預算到了一定閃人,對了,記得帶行李箱。

5. 當然還有一些學術管道,我也看過廖的書介紹,或是偶發的機會例如道望號,不過我覺得可遇不可求。

6. 圖書館曾經也是我們的好朋友,尤其山上的外國繪本或童書其實很多。但是歷經遲歸與書不見,借閱證已經被列為拒絕往來戶,再加上小人這階段其實書會反覆閱讀,買來就可以anytime,所以我們都變成心血來潮時才上山朝拜一下,但就不再借出來了。

 

7. 透過網路專賣的外文書店,例如臺灣麥克或是-格林網。說到格林,格林挑的繪本其實都很棒,但我一直覺得郝廣才的方向錯了,其實會買這麼圖多字少又貴鬆鬆的書給小孩的父母,外語程度是一定有,不需要另外再翻譯,甚至因為翻掉了於是就不買了,寧可自己去找外國貨。不然你去看很多臺灣父母如果小人說要買這個,他會說這字太少了,挑一本多一點的,但是如果就推廣的心態當然很值得稱許。

 

8. 最後這是我突然想到的,如果你家小人的「物權」概念不是那麼強烈,也許也可以組一個2-3人組一個小規模圖書,定期交換也是不錯的。

 

舊文WK23裡吃書打你提到:

 

繪本與電影一樣,實在是很好於將來會遇到的先單兵演練、於不會的發生的啟發想像的生活模擬器。對於很多連我們大人也釐不清的生命topics,一個stroy 就可以娓娓道來。例如好的繪本可以是攝影集,裡面有不同人的攝影眼、廣角、望遠、微距、定焦都有了;可以是偵探小說,故事前後通常有些小線索貫穿,考驗人們的眼力與觀察力;可以是美術課本,展現不同風格的用色、繪法、人物的形狀與線條;可以是科普常識,去察覺荒誕如何建立在合理的舖陳上;可以是王牌大騙子的先修百科故事從小訓練大腦前額葉的唬爛能力更不用說是人生PSP模擬器這件事。

 

最後還有附上盲爺提到情境:

盲爺說每次帶小人去誠品,常常都會遇到焦急不堪的媽媽,看到二隻小人乖乖在旁邊聽故事,甚至是求唸一本接一本(中英文都有),就會搭訕投石問路來問怎麼樣讓小人像這樣愛看書? 甚至問要買什麼書給小人看好? (你是哪裡給人家看得出來你會開單?我看是病急亂投醫、請鬼拿藥單)

我覺得盲爺真的是很刻意在蒐集與經營,加上我自己是繪本控,所以營造了一定的環境,從很小開始。最主要是真的常常帶、常常唸,每個階段唸同一本都會有不同的發現,會一直買後來都是應另一蒐集狂小人的觀眾要求。這就像如果你一直帶領著他玩玩具,最後他的手部操作也會很好;你常陪他運動,他就會運動神經發達;重點都是陪他,你陪他做什麼做最多的,他就會最喜歡那件事。

 

 

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這系列也是吳敏蘭的<<繪本123>>推薦書單裡的書(是的,除了廖彩杏,我們也有在陸續follow吳的書單中)

本來是覺得這個大頭醜西瓜皮長得毫無美感可言,完全不考慮。買了一本試水溫之後發現,西瓜皮姐姐黛西是個不可多得的叛逆無里頭高手,完全是我的菜啊!(難怪把女兒養成這樣) 

現在都會延伸廖吳書單的書去找書,因為一則往往他們已經對該系列熟悉,也會想全破;二來敦煌series 買下來通常比較便宜。

以下是我隨便摘幾本網上的介紹:

<<Reall? Really, Really>>

副標-讓小孩成為說謊/布局高手

書評-即使大人早已心知肚明孩子的詭計,但是試著以幽默的心情看待孩子的行為,並思考事件背後的意義才是最重要的。

<<You Do>>

副標-讓小孩成為頂嘴/思辯大王

書評-挖鼻孔的就是會生出挖鼻孔的,身教很重要

<<Eat Your Peas>>  吃你的屁? 歪國小孩怎麼都不愛吃屁豆啊,常用這個當梗

副標-讓小孩成為討價還價/談判高手

隨著孩子成長漸漸有了自己的意見與想法,他們不再只是一味地遵從父母的指示

<<Yuk!>>

副標 -讓小孩變非主流/反抗體制

書評-家長要讓孩子適性發展,不是每個孩子都想當小公主、小王子,孩子們自有主見和喜好,別忘了尊重他們

 

 本來我一度有點遲疑,這個鬼靈精怪Daisy會不會帶壞本來就已經很歪的小瓜,後來發現是我的東方父母的嚴肅感讓我多操心了,一來是小瓜其實才3-4歲,其實還不到white lie and debate很發達的年紀,例如說當Daisy 說Really. Really的時候,一開始其實她是不知道笑點在哪的,當她說You do時,也不知道這是種頂嘴的表現。

盲爺則是很輕鬆地覺得這就是在學英文口頭禪而已。

我覺得大人也是需要看這種書,輕鬆一點培養對小孩行為的sense of humor。 而且拿我下的暗黑副標與溫情親子天下雜誌系會下的書評,其實個性的發展就是雙面刃,你可以這樣看同時也可以那樣看。

當你覺得的小孩特別難搞、很皮或是鳥毛有個性的時候,正面一點看待吧!(請來找我取暖)

 

以下是台英雙聲帶的盲爺的睡前故事時間(即席翻譯耶…有完沒完啊你)

   

這是在演媽媽叫Daisy"Don't slurp your soup"雖然能夠很傳神地表達"slurp"這個字,但我想大家一定跟我一樣,對這個舌頭靈活的男人有一種噁心感尤然而生

  

 

一樣的!(以前姐姐是說「工款!」),這個我帶的果然是國語系的

  

連小隻的也會Really? Really.Really.你講話好像含一顆魯蛋哦

  

 

 *對了,西瓜皮也有男版的哦! 女的都這麼皮了,真想知道男的可以是怎樣?!

 

 

 

 

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

原來這是主禱文,這是上次去基隆望號LOGO'S HOPE買的其中一本書。

DSCN7905

船上thousands of books, 眼花撩亂;微晃船身,越過擁擠的人群,眼冒金星,加上我有英文無法速讀即聽症(平常很愛落英語但其實看到英文眼睛會自動跳過、聽到英文耳朵會自己關起來睡著) 。

我竟然憑著自己對picture book的主觀喜好(圖要有特色、字不用多) 並沒有詳視文字下挑到了主禱文,你知道回來當我在第一次唸這本書給小瓜聽的時候,心裡翻譯過來愈唸愈覺得熟悉時,愈唸愈覺得有種突然被雷打到的感覺。

藉由與我的原生與搖滾連結、藉由小孩的嘴吟唱、藉由圖畫書呈現意境,老大強大海陸空包圍人的水準真是驚人。

延伸閱讀:

搖滾主耶穌rock聖樂禮拜

3Y4M/1Y7M 跳唸主禱文

3Y4M西瓜SOLO登臺初體驗

 

 DSCN7906

本來其實只是單純被書的內頁這張有各國小孩臉的圖吸引而匆匆入手

 

現在除了臺語版、幼幼版還可以擴編成英語版

DSCN7907

Our Father which art in heaven 阮在天裡的父 我在天上親愛的(天父)上帝啊

 

DSCN7908

Hallowed by the name 願您的名聖  希望大家都知道你、認識你、

DSCN7909  

Thy kingdom come 你的國臨到 相信你

 DSCN7912

Thy wil be done in earth  你的旨意得成  遵從你說的話 

DSCN7913

as it is in heaven 在地裡親像在天裡 平常的生活就好像在天國的生活

DSCN7914  

Give us this day our daily bread 阮的日食,今仔日給阮 每天都有飯飯吃(也好好吃飯)

DSCN7915

And forgive us our debts as we forgive our debtors 

赦免阮的辜負 原諒我有時候壞壞沒有聽上帝的話 

親像阮亦有赦免辜負阮的人 就好像原諒那些有時候會壞壞欺負我的人一樣

 DSCN7917

And lead us not into temptation, but deliver us from evil 

勿得導阮入於試  不要讓我們壞壞

著救阮脫離彼個惡的 要是壞壞了上帝也可以原諒我們

DSCN7918

For thine is the kingdom 因為國

 DSCN7919

and the power 權能

DSCN7920

and the glory, for ever, Amen 榮光攏是你所有,代代無盡。阿們。 因為上帝掌管一切、上帝最偉大(厲害)、會一直這樣下去

DSCN7921

最後再看一次這些純真立體的臉譜,謝謝你們引導我找到這本我很喜歡的書。

DSCN7922  

 

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

還記得在3Y2M Thomas臉部辨識系統裡有臉盲症的盲爺曾說過:「Thomas and his friends他們不是都長一樣嗎?應該幫他們寫一個臉部辨識系統軟體,刷bar code過去就自動可以叫出名字。」

媽媽想到的是自己人工建辨識系統,不會被考倒就好了,爸爸覺得這樣太不認真、太不用功了,想到的竟然是直接搬資料庫回家,有需要這樣嗎?

你這不是強迫還有五個月必須每天二十四小時與眼睛張開(不!是自己還閉著眼睛矇矓神遊的時候就問:「媽咪!你睡飽了沒?可以起來了嗎?」)就講不停話、問不停問題、演不停戲與要你唸不停書的小瓜的媽媽我,必須日以繼夜地遭到Thomas and his evil friends 攻擊,最後又被迫背了起來嗎?

我:「什麼?!你把它搬回來了。」

盲:「對啊,才二折,而且廖彩杏也推薦啊(立刻拿專家來擋),你看我們那天吃一個火鍋就這個價錢了,而且我還沒有買到65個朋友(本),只買40個朋友而已。」

我:「我只不過跟你提過我在誠品有看到,你真的當真了。」(盲爺對於「折扣」與「成套蒐集」這兩個關鍵字超沒抵抗力)

我:「我才不過離開一個早上就失血了,我看以後要是你帶小孩註定是要敗光家產了。」

二折?讓我們上amazon 看一下,好像確實便宜,50books US96 

全螢幕擷取 2014621 上午 082847    

全螢幕擷取 2014621 上午 083647  

廖彩杏?讓我們search 一下

 全螢幕擷取 2014621 上午 083118  

 

可是這套書上面的Thomas  怎麼覺得跟跟卡通上看到的不太一樣,會不會是盜版的(竟然懷疑誠品賣盜版)...真是位多疑的媽媽。

不過仔細瞧內裝,我發現裡面的英語我好像看不太懂耶…因為這很多是車子動作的描述,如果沒有看過似乎很難理解。→會不會是你太久沒讀英文、英文變差了?

DSCN5153  

到底…明明沒有愛車小男生的我們家,為什麼要往火炕跳呢? (圖示為車陣靈骨塔)

DSCN5150

看到這堆名字與火車頭,就覺得頭很大,先找個地方把他們藏起來吧!

 

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

某次帶小瓜隨便亂逛逛到了天母書廬,這是地區性的小書店,小歸小但是分類很精緻中招,且有不少兒童/青少年主題的書,於是當需要一人帶兩隻的時候。就常常推著車到這裡來買書兼打發時間。

一切從這一本開始。當時我答應小瓜讓他自己挑決定要買哪本,結果挑了這種硬皮中文書(我通常覺得硬皮而且是幼幼書沒什麼好感、如果是翻譯書更沒興趣)

我會數一數

但既然答應他了只好買下來,買下來才發現驚為天人,這本根本是手指謠還兼數數書,而且這翻譯得超有趣的,裡面的短篇韻文很容易朗朗上口。

基於母啊對文字押韻的敏感,所以也會挑像這類的書或是三字謠給他,不過三字經與唐詩就不用了,因為我們家不讀大人還不會解釋、小孩也聽不懂的書,要讀我就要先把三字經背起來然後轉譯幼幼白化文,那太累了,除了聖經沒有一本值得我們這樣做。

雖然我有點得意小瓜在還不識字的情況下,大概唸個二三遍就全部記起來了,但是其實也知道當然一方面是這本韻文圖案安排得好,另一方本來聲音的學習就優先於文字。

所以又來結案了。

 

<<我會數一數>>

   

 因為我很好奇原文與翻譯的對照怎麼這麼有才,於是我用La Coccinella Srl上網查了一下,原來這是間義大利的飄蟲出版社,然後它的官網也做得很可愛, 然後看到了<<毛毛蟲吃什麼呢>> 1977, oh是本老書耶,當時我都還沒出生。

義大利文…嗯…那沒機會幫瓜仔們找原文看一看了,不過那代表譯者是翻義大利文耶,厲害。

本來想乘勝追擊延續這種洞洞韻文,但是發現其實只有這本有,不過因為小瓜很愛這個洞洞系列,於是還是每次逛每次買,一次一次地把它買齊了,當然你也可以上博客來省個幾十塊一次買齊,但這樣就少了出門亂逛與慢慢學的樂趣。

上人跟小魯都是蠻用心翻譯書的出版,不過買完才發現…有出cd耶扼腕

 

<<毛毛蟲吃什麼呢?>>

 

這本書是雷,年代久遠的書果然會有時代隔閤,唯一最大的收穫是,小瓜學會了各種昆蟲嗆毛毛蟲的跩妹口氣:「喂!毛毛蟲不吃XX,你不知道嗎?」(你本來就很這種跩妹口氣不用再學了)

當然如果你能夠更自言自語發揮想像力把這一顆顆水果說得更生動,例如:「青山縣的鮮紅欲滴的蘋果、這顆櫻桃長得真像屁股拉出了一條菜、或是這個梨子長得真像浣腸劑,那麼你們就可以有更多話題可以聊。」(我果然是很勤儉的媽媽)

雖然大人覺得平凡無奇,但是小孩還是把它列為愛書,比起Eric Karl 的Very Hungry Catepillar還喜歡,可能是因為太無聊媽媽只好自己亂講反而讓小孩喜歡。

 

 

  

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本來沒有想到要介紹的,因為裡面其中一本" A New Baby" 小瓜指認出這位墨西哥裔(你怎麼知道?直覺囉)的新手老北:「疑? 這不是 _ _ _ _ _ _ _嗎?」

一整個點中盲爺的笑穴,還上網Q&A懸賞指出犯人是誰,

第一次盲爺post這張照片:

DSCN9070  

得到了老三恭喜文。oh no~不是這樣的,吾家的保護措拖並沒有失效啊

DSCN9070  

所以我說盲爺沒有把重點圈出來,第二次把這位浪子圈出來,請猜小瓜指認出這位墨西哥裔的新手老北:「疑? 這不是 _ _ _ _ _ _ _嗎?」

又得到了以下的答案:

 我和妹妹的弟弟」→一定要烏鴉嘴到底了是吧?

長了鬍子的盲爺」 →他比盲爺帥吧?

他馬的馬英九?」→我家有洗腦這麼徹低嗎?而且應該是金小刀吧?

大家真的是晚上不睡覺來亂的…正確的答案就是小瓜在聖歌隊春酒只有一面之緣,而且他幾乎都在跟瓜鼻追趕跑跳碰,但卻記得了他的長相的「oo阿姨的老公」。

其實不是小女生都喜歡浪子啦(又不是阿母我),我覺得是平常很少看到男生留長頭髮於是會印象深刻,於是 我們為了人家的老公要請人喝咖啡。

 

好的,其實這篇是要來介紹這套最近買的書。

這套是剛去敦煌搬回來的「小孩的初體驗」,盲爺覺得這套可以同理小孩第一次經歷每件事時的感受,加上又幾乎打了對折所以很合現階段的小瓜。

DSCN9079

 第一次剪頭毛、第一次上學、第一次看醫生、第一次搭火車、第一次搭飛機、

 DSCN9080

第一次指認出來別家的老公

DSCN9083

 書擺好拍照就躺上來說他要演屍體,是自殺28比他殺30便宜的小瓜→比照鳳梨辦理,吾家的家庭教育實在是…。

 

第一次演屍體、懷裡還帶著她的女兒兔子聽聽自殺,按泥甘厚?

DSCN9089

 金厚啊

 

好,不要來亂了,除了劇情雖然是介紹小朋友的第一次,但是每每結局或是過程有個小驚喜,不落俗套,算是相當清新的小品。

除此之外,書前還有像"I spy"系列一樣,請你找一找書中每頁都藏有的與本書相關的主題,例如"Going to the doctor"裡的小老虎,讀完一遍之後又可以再讀一遍找一找,是說小瓜偵探般吹毛求疵的個性是不是因為我們給他看太多這種書了?!

DSCN9095

 整本書唸完也有問題給父母提問可以測試剛剛小朋友有沒有專心聽

DSCN9106

並且也說出了每個故事的重點,小瓜就這樣找不同的人一直唸一直唸

day1

瓜:「媽咪,你唸給我聽。」

我:「kjdltrrtk;wrl'...」

瓜:「再唸一遍。」*10本

day2

瓜:「爸比,你唸給我聽。」

盲:「好。」(台語版又上場了)

瓜:「姑姑,你唸給我聽。」(姑姑通常是特別加動作派)

day 3

 瓜:「阿嬤,你唸給我聽。」

 嬤:「這是abc,我不會唸耶。」

 瓜:「那我唸給你聽。」

就這樣小瓜就出師了(是國語版啦)

day 4 

瓜:「媽咪,我來唸。」

瓜:(自己仿讀英文句子,莫名奇妙的自得其樂)

 

另外書本最後呢,也有測試小朋友眼力與觀察力的小遊戲可以玩,所以一本書可以搞好多遍呢,真煩

DSCN9097

 例如找出這兩隻老虎有哪五個地方不同

DSCN9094

 這六朵花有哪兩朵一樣(這還蠻難的哦)

 DSCN9096 

走一下這個迷宮

 DSCN9098

或是幫你整理出來了例如"Going to the doctor"時醫生看病會用到的工具,方便單字重覆與玩扮家家酒

 DSCN9102

也有像"A New Baby”裡提供勞作idea, 怎麼做一本歡迎小北鼻的書 

 

最後,文末我們就來回顧一下「oo阿姨的老公」溫柔硬漢的慈父身影吧

DSCN9103

黃色這罐絕對不是平常啃肉漢堡要加的黃芥茉醬(不然這樣是要吃嬰兒嗎?)

硬漢手上的毛也一定是故意不剃的,這樣才能顯示浪子的風格→好想知道阿姨你家浪子的手毛有沒有剃哦

DSCN9105  

這樣熊熊一看很像嬰兒養在手機裡

DSCN9108

一家人和樂融融圖→不過說不出來這嬰兒哪裡怪,順道提一下,原來上面會轉的那個東西英文叫"mobile"

DSCN9109   

我家就是被左上角這套攻擊到的,看來三月還有很多的書可以搬哩

 

 

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前情提要: 給孩子的台灣童話

這篇來幫「給孩子的台灣童話」結案。小瓜這天心情大好,突然說要他所有的歌都會了要錄音(?)→你是小時候錄過音,所以很知道怎麼回事就是了?! 

我這人是很講程序正義的,不是你要求的,我不會雞婆幫你。好吧,既然這樣,阿娘就來充當錄音師幫你,順便把盲媽每次電話拿起來,就叫小瓜現場唱歌給不同的親朋好友聽的案發現場還原一下。

 *我有時候都覺得我們唱的歌不是詩歌,就是別人沒聽過的台語歌,別人會有共嗚嗎?

 

為了怕點閱麻煩影片已經剪在一起了,原來youtube裁剪接合影片就超方便了,只是研究了老半天,原來上字幕還蠻難的,中文又不列在youtube自動抓來翻譯的選項上,所以算了。

 

還會自唱自演,真受不了你

 

*難字介紹

<雷公佮閃電> 隆隆隆,「霆」雷公,霆這字用得真好;熾爁女神=閃電,雖然「熾閃電」小瓜都唱「是上帝」大概對小瓜來說上帝比閃電熟悉吧!

<蛇郎君> 一開始是唱阿爹、阿爹,是指老北,不知道為什麼,我覺得這首<愚孝結果中樂透嫁好野蛇>的歌好好聽,大概是很感動那句「有事子擔當」吧!

 

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

給孩子們的台灣歷史童話

盧千惠與戴壁吟的作品

一張音樂cd一張故事,這本的音樂性真的是做得不錯。但我覺得台灣的童話帶有台灣宗教裡很強的警悌與恐懼的警世元素,所以在帶小孩唸這類書的時候,要去除這個部份,因為這就是我以前最討厭被善惡因果恐嚇的部份,雖然我一向葷素不忌,但是還是有幾個雷絕對不能踩。

 

狗和守信用的公主 vs美女與野獸

因為黑狗阿勇銜草藥治好了破病的公主,公主依約嫁給阿勇,遠赴他鄉生活,後來阿勇原來是被女巫施法的高大、魁梧、英俊的青年,到了臺灣魔法就消失了,聽說這就是踏上臺灣的第一對青年男女。

於是小瓜戴著她的皇冠,最常說的就是裡面的一句臺詞:「公主破病a啦!」(是啊,我們家的公主常破病)

不然就是去公園看到路上的黑狗,逢狗就句:「你是阿勇吼?」

 

*這裡可以特別提詞的地方是做人要守信用。守信用(還要能看穿黑魔法)的話就算是癌末也可以找到真愛嫁三高。→這多難啊,要是這樣就不會有程又青議題了。

 

虎姑婆 vs 小紅帽與大野狼

虎姑婆的故事不用說大家都知道了吧? 用臺語版聽更顯得毛骨聳然。

瓜:「為什麼虎姑婆都在晚上出來?」

我:「因為白天大家就會看到它變身了。」

瓜:「為什麼它要叫虎姑婆?」

我:「因為它是老虎變的,如果它是塞變的,就叫獅姑婆。」

瓜: 「如果它是大象變的,就叫大象姑婆。」

我:「那這麼姑婆一定很有『份量』,她這麼胖你不用膽心他進來我們家。」

瓜:「那它為什麼要吃人?」

我:「因為它肚子餓啊,就像塞要吃肉肉一樣。」

瓜:「所以虎姑婆放屁很臭囉?」(嗯…你關注的重點真奇怪)

*這裡可以特別提詞的地方是,要像書中的妹妹一樣機伶,萬一身陷危難,想得到爬到樹上拿麻油燙虎姑婆。要是遇到不管想叫你唱歌還是捏臉的機歪長輩們,自己機伶點看著怎麼辦就是了。

 

雷公和閃電 (這就比較難比對了,因為外國沒有這種愚孝吧)

瓜: 「為什麼它(雷公)的手上有眼睛?」

我:「因為要找討債人。」

瓜:「什麼是討債人?」

我:「就是沒有吃完飯飯。」

 瓜:「那為什麼雷公多一顆眼睛?」 

我:「因為農夫種田很辛苦,所以雷公要注意有沒有人浪費飯飯沒吃完,要是沒吃完就在他的頭上『共」。(示意地敲他的頭一下)」

 

雖然有陣子吃完了會很開心地跑過來說:「媽咪,你看,我吃完了,我不會被雷公共了。 」

但因為我也不會特別強化這之間的因果關係,所以過兩天又是豬噴滿桶。

瓜:「為什麼要有眼睛還會共錯人?」(故事裡面雷公共錯了一個愚孝的媳婦)

我:「所以這個阿姨就變閃電,幫忙雷公,以後共人之前祂要先用閃電照一下。」

(當然以後我也會補充因為光速比音速快這件事。)

 

這裡可以提詞的地方是,雷公跟閃電也是上帝管的,上帝(拎老母)共你只是要提醒你要珍惜食物。

 

蛇郎君 vs 灰姑娘(因為剛好有三個女兒)

有一個老杯偷採花想給女兒,結果被蛇郎君抓到要他送一個女兒還債,結果小女兒乖乖嫁給了蛇郎君,才發現是個有錢人,大姐賣爽要調包自己與小妹結果最後還是被抓包。

古人想說孝順(並且看穿黑魔法)就可以嫁有錢人了嗎? 

瓜:「媽咪,她為什麼要當新娘?」

我:「因為他老杯偷採花啊。」

好吧,這裡我會提醒的重點是,請你老杯「路邊的野花不要亂採來假公濟私。」(小孩完全不懂梗在哪)

 

唯一我覺得在說故事比較奇怪的地方是,大概這個是廣播人下來說的書(寶島新聲台語音樂臺FM98.5)所以有很多用語會比較口語誇張化、戲劇化,也是小瓜挑出來我才注意到。

例如,「好哩加在」→其實用好加在就可以了吧,或是這人「真敢死」→用真敢就可以了吧。

 

 

裡面的文案介紹「翻開這本歷史童話,我們可以重新體驗到所有台灣人的勇氣,不管是遠古時期祖先到台灣來的傳說,或是近代抵抗外族的奮力一搏,都記錄著台灣人對台灣的愛。」不用一放個「台灣」就一定要背負這麼沉重的壓力啦,像裡面的歌詞說的這樣就可以了啦:

聽故事 講故事 你講故事 予阮聽

你彈琴 我唱歌 咱來做伙 講古早

聽古早 講古早 你講古早 予阮聽

講台灣 福爾摩沙 四百年來 有你我

一粒長滴長滴的流星 帶來古早古早的聲音

 講故事的人佮故事的主角 在咱夢中閃閃爍爍

 經過毋知偌久的時間 咱對故事嘛也流傳 

 講予以後的嬰仔聽 久久長長到永遠

  

 最後附上小瓜唱這首「聽故事」的卡拉ok版

 

 

 

 

 

 

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近很少po跟廖彩杏書單有關讀書進度介紹,是因為實在什麼事都叫我分心,當然小瓜也是,不過這不代表我們已經把他們塵封了;相反地,在小瓜已經對唸書發酵、沒事就拿來轟炸我們的情況下,不知不覺也全部的cd與書唸過八成了,只好又開始朝天母圖書館進攻。

<<See You Later, Alligator>> 裡alligator 是一隻很懶又很會東拖西拖的鱷魚,每次crocodile糾他做什麼他都有藉口,簡直就跟大家家裡的小人一樣的翻版,所以小人很能融入故事情境。

至於alligator 跟crocodile 有什麼不同,讓我們請到別的專家跟您解釋,順便把先生襯衫上的圖案一次釐清,不要再買錯了。

 

另一本根本是兄弟版的<<What's the Time, Mr. Wolf>>裡,根本是同一頭顏色不同的畜牲,本來覺得廖列此本太多此一舉,但是這天雙瓜搶食鱷魚的同時,快把兄弟版的野狼拿出來好平息紛爭 

DSCN7093

DSCN7086

一人一本不要吵

DSCN7095  

連嘴巴打開來都一樣是十四顆牙

  

oh哦,二瓜很快就發現「這不是肯德雞」

  

最後,我們家的書唸書的方式一向非典,看盲爺史前巨鱷誇張的玩法就是要訓練小孩子成為神經病影視雙棲的雙冬姐妹花

 

 

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近小瓜迷上的遊戲是當店員,客人買東西時要刷bar code「嗶」消磁,拿著剛從金石堂特價購入, 輕薄短小的 "I Spy..."就不斷跳針的嗶。

我懷疑是我們的生活經驗有限,平常每次帶他出去不是去公園就是去買東西,書店、百貨公司、supmarket, 阿良紅豆餅、布列德貓熊,以至於讓他覺得家裡以外的世界只有超市與百貨公司。(悶)

這套大家來找碴之I Spy 系列意外地相當受小瓜喜歡,輕薄短小易攜帶,我們買的 I SPY Scholastic Reader Level 1 series 左頁是單字,右頁是圖案,很好訓練觀察的與眼力。

  

我發現他還有注意到店員會貼標阡消磁這動作。

DSCN3585  

結好帳了妹妹就可以吃了(誤)

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

邊念的soft yellow banana...讓我想起了這本書在我研究所不務正業(一直都是)跑去教兒童美語時就教過了,柔和的水彩畫風格讓人聯想到水果靜物的水彩畫。

當時的雇主希望教小朋友繪本,於是主要是對一個班三-五個國小小朋友進行繪本教學。只是不知道是教別人與教自己小孩的不同還是心境與歷練的不同而有所領悟,再次帶小瓜讀這本時,發現作者在書裡面放很多的梗,而我也從更多的提問與暗示中來guild這本書。

有些地方的女性的頂上功夫非常厲害,可以「實拿九頂」這件事,在我們去巴峇島的時候就親眼看過了。所以要跟西瓜講,為什麼姐姐的籃子要放頭上? 因為手要拿來做別的事(吧)。

這世上不是把零錢包掛在手邊去市場買菜或是把包包側背週年慶去百貨公司掃貨的拿法,拿物的方法有很多種,有冰箱或是冷氣扛在肩上的工人或是像Handa姐姐一樣頂在頭上(這時頭上放東西又響起了I am cook, I am cook...)

當時沒發現的有這幾個:

1. 頭上神秘出現金牛角? 以為放個金牛角在頭上做啥?  是髮飾嗎?

DSCN0023  

本來第一頁Handa頭上沒有放這個藤編(?),後來放了一條,原來這樣頂東西就不會痛了。

DSCN0024

2. 這根小尾巴預言了等會的偷兒是誰

DSCN0025

 好心機哦。

DSCN0027  

3. 諾大的大象的頭上竟然站了一隻鳥,不仔細看絕對不會發現

DSCN0038  

以整頁書比大象的比例來看,會不會太促咪了?(*^_^*)

DSCN0043  

4. 每頁草欉裡藏有許多不同的昆蟲供讀者「捉蚤母」,一點也不會無聊。

DSCN0035  

你不要小看這個,這才是小孩常常會覺得的重點,而且畫出非洲的蚊子還真多,蚊子始終繞著水果

 

5. 沒穿衣服。

    西瓜當時看到這個沒穿衣服的嬰兒立刻說「羞羞臉」,因為我們平常常追著他穿衣服,長輩也會說沒穿羞羞臉,造成他對沒穿衣服的人既定的印象。事實上應該跟他說這裡地方的人因為天氣很熱所以不用穿衣服,頭髮也都短短的或是綁起來,立馬教育西瓜以後要束髮。

DSCN0040

6.正所謂歪打正著,終於到了分享的時刻

DSCN0039  

DSCN0041

結果西瓜說:「green monster!」

我:「啥?」

DSCN0042

原來是另一本Green Monster的嘴巴長得像tangerine.

 

7. 於是一直沒太了解橘子三兄弟tangerine, orange, sunkiss關連,為了小瓜也特地去查了一下。

一驚!原來tangerine才是橘子,orange是柳丁→一直以為orange橘子

我是tangerine

我是orange

 

7. 最後,原來每種動物偷(取?)水果的方式都不同,而且確實依照該動物的習慣

最近更新2

 

noun-verb-objection(*藍色為小瓜生字)

猴子(monky)-拿(take)-香蕉 (soft yellow banana)

鴕鳥(ostrich)-咬(bite)-芭樂(sweet-smelling guava) 這裡可以比對之前唱過的芭樂、芭樂、脆又甜,介紹黃芭樂與綠芭樂的不同,

斑馬(zebra)-咬-橘子(round juciy orange)

大象(elephant)-吸(suck)-芒果(ripe red mango)

長頸鹿(giraff)-用舌頭捲-鳳梨(spiky-leaved pineapple)→這個最特別,因為長頸鹿吃葉子時確實是用舌頭捲

羚羊(antelope) -咬-酪梨(creamy green avocado)

鸚鵡(parrot)-啄-百香果(tangy purple passion fruit)

以上還可以拿來配對猜猜看考西瓜。

 

當時就有發現的:雖然右頁都有動物特寫,符合閱讀習慣,但確沒發現即使特寫也有照動物比例,例如大象進來時,Handa就變得比較小,鸚鵡進來時,Handa就變比較大;

左頁都有依照動物的大小高低比例的進場預言,與暗示偷兒偷走之後的身影,所以我才說好的繪本根本還可以身兼偵探小說,光找這些匠心的點就可以發現很多樂子了!

 

 

 

 

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你知道的,小瓜一向非常多才多藝,今天也化身為理髮師。

DSCN9931

因為剛好在姨媽家參拜完子孫滿堂的阿祖,因為姨媽家就是開理髮店的(下圖西瓜後方的就是男士理髮椅),打鐵趁熱跟西瓜說什麼是理髮師與理髮店 

DSCN9814

DSCN9936  

這間理髮店的老闆不管是名字或是髮型本身都很有喜感-老闆,巴魯巴魯(倫家偶會忍不住加個『阿』由右至左唸)

 

本日苦主-二瓜。也是今後唯一的常客苦主

DSCN9845

  

DSCN9933

今日實習理髮師:跟塞一樣自戀的西瓜

 

選擇題-妹妹沒有頭髮(其實只是比較少),應該像那種動物戴假髮?

102NIKON  

共有獅子、綿羊、松鼠、鱷魚

 DSCN9934  

毫不遲疑就可以回答出鱷魚,並且認為右上的黃金栗子頭最適合他。決定了,這就是今日為苦主準備的髮型

    

只是,理髮師怎麼還要先身兼泰國浴小姐

 DSCN9932   

因為書中的小松鼠因為玩髒了要洗一洗,洗完開始要剪了,要去傳給絲了。

  

兩塊積木變身為剪刀與梳子,敲擊發出模擬咔擦咔擦的聲音。

  

乍看比較像理髮師,其實是他最熱愛扮演的煮飯的巧虎I am cook(Geovani這個假掰的洋廚是他的偶像), 因為現在只要任何東西放到頭上都可以成為cook 的帽子。

 

剪好了,最後是客戶滿意度調查。

DSCN9833

妹妹,請問你對我今天剪的髮型滿意嗎 ?

DSCN9829

本日髮型: 鱷魚的黃金栗子頭

 DSCN9836

「這不就是我本來的髮型嗎? 還錢來!」(塞拎嘴呸)

DSCN9838  

 「我要換新髮型啦!!」(哭哭)

 

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

西瓜除了是耳鼻喉科的醫生之外,偶爾也賺外快兼任外科醫生。這本<<動物醫生>>在上次書展小魯專區裡搬回來,畫風柔和,裡面有很多童趣幽默。

書上說「從助人的溫暖出發,改變孩子對醫院的印象。」(是嗎? 我們家的也很喜歡扮演醫生護士,演了上百遍,到醫院診所還是照樣扭動力大如牛、鬼哭神嚎)

 IMG_1292    

 

這天ROODY 受傷了。

IMG_1268  

瓜:「媽媽,ROODY的腳在哪裡? 」

我:「塞在板子裡啊,這樣騎才不會摔倒。」

瓜:「ROODY的腳痛痛。」

我:「..........」。(聽到這句就知道她要幫ROODY的腳用紙手帕綁繃帶)

我:「那綁耳朵好不好?」

瓜:「好」

瓜:「哪一頁啊?」

我:「什麼?」

瓜: 「痛痛」

IMG_1293

我:「啊!」(突然翻到駱馬腳受傷綁繃帶那頁我才意識到為什麼要ROODY的腳要綁繃帶)

注意,瓜醫生本身為了苦病人所苦,自己也要求痛痛、打斷手骨顛倒勇地全部由媽媽包紮起來了。

 

    

 這首配大箍呆是因為…確實,ROODY, 你該減肥了

         

搖啊搖, 因為書上說泰倫斯醫生給小寶寶唱搖籃曲

IMG_1294-001 

ROODY有沒有開心啊,果然是好醫生啊,醫病也醫心,會唱歌給病患聽

  

 

 

 

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

除了JY Book 之外,四四方方大本系列"Child Play"也是相當推薦的,不論是色彩鮮明繪畫風格、層層堆疊或是在書上挖洞讓小孩找東西的遊玩方式,都很有亮點,之前的<<I am the music man>>就是他們家的書,有些聽得出來濃濃的UK口音, 缺點就是歌只有唱三遍,沒有辦法像JY BOOK一樣無敵轟炸小孩。

 

IMG_1142[1]  

這三本我命名為『野獸叢林派三仙』,音樂性都很棒很好搖,果然童書界也有電音,而且不是都在Boogie-woogie,就是這幾隻動物跑來跑去串場

<<Down in the Jungle>>中-Child's Play

  

   

<<Walking Through the Jungle>>右 -Barefoot Books

      

<<Animal Boogie>>左-Barefoot Books

  

 

既然瓜小妹比小瓜(WK19媽祖婆出巡)更要媽祖婆抱,那何不來個雷鬼風的音樂讓自己開心一點! Tiddly-i-ti Boogie-woogie-woogie!

  

 

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    

I am the music man

I come from down your way

And I can play!

What can you play?

 I play Trombone/Violin/Xylophone/Big Bass Drum(註)/Saxophone/Piano

*註:其中big bass drum 因為發起來的音很像屁屁drum就教他拍屁股, iPad的反面鏡相機功能太好用了,讓自戀瓜可以像照鏡子一樣表演

 


我們比逸欣還多種樂器哦!(謎之音:但腿的長度差太多了)

 

I am the music man

I come from down your way

And I can play!

What can you play?

I play 佳燕啦!(註)

*註:風水世家中明星的女友,柯叔元在裡面活像個大叔,年輕才藝正妹又能演本土劇,真是太猛了。

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

fe884a0   

這是一隻變色龍走到動物園,看到別人有什麼他也想要變成那樣,最後變成這樣四不像,我個人很愛這本書,童書應該也可以很醜而且亂七八糟,這隻什麼想要的最後變得醜不拉幾的變色龍,我覺得超像我的,不過請不要在這個age 曉以屁孩大義,以為這本書要告訴你要做自己,too far.

 

我根本不用擔心我宅在家,把上網力氣花在變成網拍比較變成買物失心瘋的購物媽,因為我根本不是那塊料啊!根本不會因為我宅在家就變那樣。

首先,雖然我會買相關的書參考並思考,但我根本對坊間/名媽們按表操課的推物必買,完全認為有一定的市場運作邏輯,所以不一定會買。

另外,我有對比較價格與網路買賣陌生的俗耐與無感,造成沒有興趣也沒有時間以致於有做出決定上的障礙,所以不知道怎麼買。

這種專業的事,交給盲爺就對了。→這真的是誇獎

 

 小瓜,上菜,來隻變色龍

開始會辦家家酒,通常是煮菜,因為耳濡目染盲媽,我想我離我好命茶來伸手飯來張口的日子不遠了

我們一向是age 到了覺得需要什麼再買,我一直在想最近盲爺進的菜要怎麼煮-Rody小馬、黏土與積木。

目前小瓜的最愛是黏土,當時在LA買了一堆衣服,唯一買給小瓜的玩具,竟然是黏土,而且還是 一盒只有醜醜的四個顏色、幾個模型的黏土,後來在大寶葛格家看到一大桶在Costco進的應該至少有二三十種顏色的黏土,雖然一樣說「恁叨嘸…」,但是顯得氣勢就輸了一大截,而且他應該沒一下子看過這麼多種顏色吧!因為我當時為了怕麻煩,規定他一次只能開一小盒,玩完一小盒再拿來跟我換。

這觀念可能還是受到典獄長order and displine的影響,認為凡事有序的重要。但是有一天我在陪他畫畫的時候,他突然把黏土還是貼紙黏在我畫的圖案上,我突然想到,這不就是我們常看畫展的複合媒材的前身嗎? 於是我也開始跟他玩了起來,把整本畫冊貼得亂七八糟。

這天我看到大寶葛格家大器地一整桶的黏土在玩,才發現我們家的顏色也太少了,而且我的方式也錯了,應該讓他各種顏色mix-up play,立馬去買盒十二種顏色,不知道為什麼拿到黏土他一直唸著妞鼻嘸,積木則是唸著大寶葛格嘸→明明都是大寶哥家的啊?

一次玩一種顏色不止用在黏土,我也用在種類,本來規定一次只能玩一種東西,玩完了再玩另一種,後來也發現錯了,他這樣少了不同東西之間對話的機會,就樣複合媒材的道理一樣,應該是要家裡任何東西只要不危險的,什麼都可以玩。

於是我開始用各種顏色的黏土捏Eric Carle的動物群。

還有另一種為了怕小孩太快覺得無聊不珍惜,名媽們倡導的觀念,不同的玩具每隔兩三個月輪流拿出來給小孩玩,以我們家這麼窮酸什麼玩具都沒有的情況下,根本沒有這種問題,要是收起來還真的就沒東西玩了,不過也因為沒東西反而要自己去挖出許多大人的給絲演煮飯或是烤餅乾,這也是我不懂為什麼要買整組昂貴廚具玩具給小孩,老木我都沒有,更何況他連對空氣都可以演隱型水龍頭了? 還是要長大一點才會發現爸媽的陰謀?

東西少其實更不用擔心收拾的問題,而且反正虎爺有一首經典名曲,福澤眾多父母,叫做「東西用完我會自己收…」於是我們常常用這首歌來勉勵他,貼心的虎爺還有歌中有交代「每樣東西都應該回到每東西的家」,各位可以用力幫小兒洗腦。

 

小瓜,卡美麗恩 

卡美麗恩-Chameleon 這個字很多人都知道是變色龍,不過我也是聽了cd才知道怎麼唸,但是小瓜在同期聽過幾遍已經會唸了,2歲vs 3x歲,完全驗證之前廖所說的,小兒學字沒有難易的問題,時間長短快慢而已。

雖然這本是像說故事般地唱著,跟唱對小瓜來說偏難,但是他發現同是Eric Carle系的動物,又有現在有興趣的多種色彩,就毫不遲疑地抽出來,並找出在"Polar Bear, Polar Bear, What Do You Here" 裡所認得的動物。

從這樣Brown Bear, Polar Bear 到Chameleon三本可以發現,動物的重覆性還真高,連太陽都長得一樣,這樣在小兒熟悉前者的狀況下,很容易再受到點檯,這應該是很重要的策略吧!

例如以粉紅色的flamingo來說,又搭配了黏土或是腊筆可以強化,他常拿著筆說flamingo, 我突然想到這不是我們常用的名詞-顏色來形容類色,例如檸檬黃、海軍藍嗎?於是在小兒少少的生活經驗中,Eric Carle用的顏色與動物連結無形地強化了認知,而且,有天有在動物節目看到flamingo 才發現它還真的是長得這樣,嘴巴前面有一節黑色,真是知識太貧乏了,現在才正是帶他去動物園的好時機啊!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMG_0765  

這是西瓜有天突然把球池裡的球加上日本買的COMBI金字塔盒當身體,再加上雄獅水彩筆當腳排出來的毛毛蟲,特別的是他還會注意到藍色的球要配藍色的盒子,先把他們變成杯子蛋糕,再把一個個蛋糕連起來變毛毛蟲,還挺有意思的。

IMG_0869

配合毛毛蟲發現家裡現有有三種版本的<<Very Hungry  Catepliiar, 好餓的毛毛蟲>>。小本厚紙版的是怡芳阿姨買的,可供小人啃咬,手指演毛毛蟲鑽過食物時的觸感也比較好、中本的是廖的書單附CD,沒有歌曲只有原文朗讀、 大本的立體書是天母圖書館借的,小人第一眼看到看過的毛毛蟲躍然指(紙)上會很興奮。

各有各的巧妙功能,讓我們來看一下內裝有什麼不同吧!

IMG_0870

這根葉子就這樣彈上來,算蠻匠心的。

IMG_0872  

上面一個個洞剛好給小人的手指演毛毛蟲,大人的還伸不進去哩

   IMG_0873  

 比較能展現立體書優勢的部份是在食物(因為前後立起來)與蛹(因為圓型),這就像攝影與3D一樣的道理,能夠展現淺景深前後有一定距離。

IMG_0874  不過我不明白為什麼蝴蝶的翅膀是倒過來的,本來以為是NG,結果三本都這樣,所以應該是特意的。

    

 圖中這隻平常愛扭動的毛毛蟲主人翁其實在唱的是「身穿花花衣」…我知道很難猜…

 

 

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

家裡每一本CD有聲書,都會被小瓜做私家的命名。例如這本Polar Bear, Polar Bear What Do You Hear, 就正式定名為go-da-ba. 簡稱格達費。

格達費(Gaddafi)身為利比亞政治領袖的強人,地下有知被命與小人的Polar Bear同名,應該會流淚吧:~

果然我不在的這二個月,從看她已經把Brown Bear 快倒背如流,就知道臨走前CD音響裡的Brown Bear cd 從來沒拿出來過,小瓜的有聲書生涯就此中斷。

基於勤儉持家的好習慣,既然花了錢務求物盡其用,所以就又由老木重拾鞭。(訓獸師鞭打著熊族…whip~)

從另一隻寒天雪地中拉出另一隻熊族是適合的。

因為第一老木自己已經預習過,可以快速上手;第二同為熊族不會有違和感,只是JYBook的片頭曲已被小瓜根深蒂箇專屬Brown Bear, 每次出現她就以為又要放Brown Bear鬼叫不要, 我決定重燒一張熊族專用,並且把這歡樂但多餘的片頭曲移除。

依照以下動物排列,到這麼階段,又可以延伸唱出別首,來張wild animal 舞曲的大帝國。

IMG_0868  

growling like a polar bear→格達費

roaring like a lion→接到唱<<color zoo>>的lion, dimond, goat, octagon, snake, hexagon

snorting like a hippopotamus→自動簡略成hipo

fluting like a flamingo→自動簡略成mingo

braying like a zebra→有馬堪騎當需驗,拿出roody小馬來騎

hissing like a boa constrictor→接到唱color zoo的lion, dimond, goat, octagon, snake, hexagon

trumpeting like an elephant→接到唱大象大象你的鼻子怎麼這麼長

snarting like a leopard→雷波很好記

yelping like a peacock→接著唱三太子的孔雀餅乾廣告,但有時她聽到關鍵字「餅乾」會討著吃現在榮登她最愛的「草莓餅乾」(poki)

bellowing like a walrus→覺得很兇,牙很長聯想到大象,或是「咬」聯想到蜘蛛

that's what I hear

從最後一頁的總圖,很適合拿來小考,而且他也很愛我們考他,因為會做球給他,特別先講認得的,然後再誇獎一番。

例如請他指出哪隻是walrus,哪隻是peacock,其實這麼小怎麼會一下子記得,所以就放水提示他找前頁「頭」很像的,而且顏色對應的,因為現在會認顏色。或是每個動物都簡化成兩個音節,提示他第一個音節,請他接第二個,例如ze-bra,li-on, pea-cock, 有成就感之後就會很想繼續唸,目前發現zebra and polar bear,lion and lepard, peacok and boa constrictor 容易搞混,mingo, walrus, hipo and elephant 顏色單獨就絕對不會弄錯,也代表一開始其實是用顏色在記動物。

現在發現他對的一本書的重覆性的耐性不是那麼高了,因為愈學愈快,沒興趣的就被快轉了,所以格達費我想很快就要下臺了。

 

 

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

因為<<Color Zoo>>是廖彩杏書單八月底最後一批寄到的,所以就一直留在樓上。剛好youtube巧虎有教到形狀,又baby einstein 出的餐盤邊上有形狀與數字,所以西瓜顯得對color zoo 很有興趣,連吃飯的時候都問重覆地問老木這些是什麼形狀,而我只想趕快用飯把她的嘴塞滿。

DSCN8334  

(是說最近吃飯有長足的進步,連菜也不挑了,今天把綠花椰菜當傘一樣拿著吃了六根,我真是出運了)

根據我的歸納,因為這類重複疊句的(厚紙硬皮)童書通常會挖洞以增加閱讀層次,next page 又有新的元素加入,除了增加小朋友的觀察力之外,層層疊疊也可以讓小朋友操作,例如數數兒、重覆句、還有像這本依照動物畫的形狀書。

第一次看當然覺得很驚艷,連自己都沉溺在<<The Wheel on the Bus>>的大家來找碴,finding the differences comparing from last pages, 真是太心機了,果然要騙小孩要有兩把刷子,尤其是他們家Child's Play 其他系列的也都是這樣,而最後發現很多本都這樣搞,藝術性也沒這麼高,尤其昨天唸了十遍,我超恨都快得癌的肥香腸<<Ten Fat Sausage>>,他是靠pop, bang 或是dadadada節奏這種簡單的招術騙小人上手的。

這本color zoo 我倒覺得藝術性很成人,不過我喜歡。通常我們在教形狀會依照生活中可見事物舉列,或是像虎爺是請濃妝大小姐姐與一起比畫唱歌律動,依動作增加印象。


(傷眼,但為了舉例請忍耐)

而這本color zoo雖然是WK17,但是我們完全照西瓜想唸的興趣,這兩天發現它設計上的好,CD殼竟然也可以這樣玩,西瓜發現可以讓tiger封面在每個挖洞後面跑出來,又變成不同的臉,這樣她就玩得很開心(我很喜歡小孩這種單純的開心)


因此我才發現,不管形狀與動物的排列其實是有先後順序的,不然不會出現這麼剛好的結果;cd殼選擇的圖案也一定是有原因,選擇了最小的老鼠三角形as base(加點擴張變老虎應該是為了as page one 的聲勢,可我覺得不太像就是了),可以放進每隻比它大的動物嘴巴或是當他們的臉→發現這種有邏輯的設計會覺得很厲害,輸給了心機人就會輸得心服口服。

  

 (先聽一下音樂)

共三組九種形狀與動物

circle→squre→triangle→rectangle→oval→heart→dimand→octagon→hexgon(嗯…你可能跟我一樣,後面這兩個字都是後來跟學會的)

repeat又依音樂性change order: square-triangle-circle, rectangle-oval-heart, hexgon-octagon-diamond

tiger→mouse→fox→ox→monkey→dear→lion→goat→snake(JY book系的很愛補動物叫聲)

你要從這形狀與形狀的中間去生出他所說的動物,因為是層疊上去的,所以它當初一定是從後面發想回去,下頁才能供上頁用,難怪這本可以得到銀圈圈

請記得跟這個阿豆啊老唄一樣要比畫挖洞處,此功能與虎爺與阿姐們比畫有異曲同工之妙。


DSCN8195  

雖然不知道明明是講shape的為什麼要取名color zoo, 既然topic是color zoo, 最後就附上盲爺放假期間最後二天,自己坐捷運轉三班車帶西瓜去動物園的照片,順便紀念西瓜今天看到電箱上的貓熊脫口說出國語「貓熊」。

當時我立刻澄清:「我沒有教他國語『貓熊』哦!」

盲爺:「我知道,因為貓熊沒有台語,我只好教他國語貓熊。」

不過轉過頭來他就跟西瓜說:「以後看到貓熊要扁它,不可落入統戰的小玩意兒。」

..............

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

剩下的書終於寄到了,可以開始來新的工程。

DSCN8304  

若不是為了西瓜,我想我不會去研究itune怎麼load&sychornize music在這隻已經out-of-date的3GS上,甚至如何轉成遠古恐龍cd檔送到盲媽樓上放或是load youtube上各種很難找的音樂,我已經朝宅媽又更進一步了。

這時我才真正體會痴漢所說的,為什麼他要買ipad(當然這個moment我還是決定挺住):「空間的成本。」(a漫需要很多空間收藏/藏匿)。當所有的書、所有的音樂都能塞進一個小小的handset or device. Shake, listen and scratch,  easy get and esay skip,這種感覺真的是很爽。再加上我很小但我很大聲的x_mini 中秋蛋黃酥多擺幾顆,搞剛一點的人買個附鬧鐘的床頭加座充,還有之前丟著的ipod all sychornized, any place 都可以魔音洗腦。

所以現在所有load完沒用的cd還有浪費資源的硬殼,都拿來給西瓜當李棠華表演特技的食指轉盤或直接丟飛盤,也可以直接拿中間有一根桿子的CD筒,叫她把CD收好塞回去,練習小肌肉對應,以便為將來當個香油錢女神偷或是盜版CD專家(不過現在連disc都不用了)。我還記得大學時曾經去某位朋友的家,家裡整面牆的cd,氣質到家了,現在在眼中跟廢柴沒什麼兩樣。

更體會了另一個常聽到的沒錢的就digitalized, 有錢的就玩黑膠或是擴大器(村長大德我不是說你)。

iTunes還會幫你調整音量,不會忽大忽小聲嚇到小孩麻麻號。

itune 調整音量

link back to 資料庫還會分類作者與音樂類型,例如JY book系列的或是Dr.Seuss的就很適合自己燒在一起,一首歌唱十遍,唱到你靠北為止。

itune folder

像我就以WK+Serial No.很快就可以找到哪首沒load進來。


不過我們倒不特意照週數/次數安排給西瓜唸,是隨機他拿哪本出來我們就唸給他聽或是放CD給他聽,他特別喜歡的以後就拿去樓上放,每本書她都自己取了名字:

例如<<Wheel on the Bus>> 就叫 "嗶嗶嗶",因為有段唱著:The Horn on the Bus go  bi-bi-bi

例如有次我沒反應過來的"bed" because <<Five Little Monkey Jumping on the BED>> 害我還拿了<<Brown Bear>>給她,原來Brown Bear 的代號是"阿伯",所以阿bear不等於bed(註)

註:最近生氣的時候會睜大眼睛、扭曲著臉大叫" I See Purple Cat Looking at Me!!!"或是大聲唱"天父恩典真正大…" 。 不知道是不是我們規定她生氣的時候不能尖叫咆哮,所以變成她表達她的憤怒的時候,只能用她僅有的少量有限的語彙表達。

或是<<Ten Fat Sausages>>的 "bang", "Ten fat sausages sitting in the pan, one went pop, the other went BANG..."

↑↑↑↑不過我對這類減法的書又一直重覆的書覺得極蠢,並且顯得極沒耐性,應該在書單上只要列個一本就好。

就老猴母生五隻猴死因仔就已經很辛苦了,跟醫生都已經說了"No more monkeies juming on the bed" 結果死小孩還是一隻接著一隻跳來跳去,要是我就開打了,不然就是我是要吃到十根香腸幹麻?!數到到最後都得癌了。 

 

反正每個小孩家裡都有自己的外星語。

更何況…週數或內容對盲爺來說是沒有意義的,因為反正任何一本,最後都會變成台語教學。

  


燒在一起好處就是送禮自用兩相宜,如果也有宅媽還是帶子郎在線上還可以給個串流 or url就可以了,更省錢環保。

套句千食散去還復來裡典獄長常碎念黨工的愛拿愛買一堆菜的行為:「菜是盲爺買回來的,為什麼最後是要我來煮。」是說為什麼盲爺只要出一張嘴,我就想辦法生出東西來? 果然真是我進步的動力啊!

watermeloniloveu 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

«12 3